|
|
В русской культуре нет подобного героя. Да и для Америки он характерен только для этого района. Когда-то я пытался выяснить, откуда взялся Пол Баньян, но так и не выяснил. Впрочем, вполне достаточно того, что он есть - на плакатах, на вывесках и в виде трехметровых фигур.
Чем ближе к Бемиджи, тем явственнее индейский колорит. Проезжаю большую индейскую резервацию Лич-Лейк. Вот уже и дорожные указатели на двух языках - английском и оджибве. Я знаю, что это оджибве, потому что переводил там.
И даже получил в подарок учебник оджибве для младших классов в индейской школе Лич-Лейк. Жаль, что он не сохранился, когда я переезжал на 'Мамбо', пришлось избавиться от подавляющего большинства своих книг - на морской яхте книги быстро плесневеют.
Помнится, я спросил директора школы резервации, какой процент индейцев использует язык оджибве, как язык повседневного общения. Ответ изумил - порядка 15 процентов. Значит для 85 процентов индейцев оджибве родным языком стал английский. То есть, процесс ассимиляции уже необратим. Несмотря на все прилагаемые усилия - хорошие школы, щедрое финансирование, упорную работу энтузиастов - следующее поколение утратит свой язык, а значит и культуру. (Не знаю, как в этом плане обстоят дела с малыми коренными народами Сибири в России). Оджибве, чиппева и сиу - основные племена индейцев Миннесоты. Я был в нескольких резервациях - Миллак и Лич-Лейк оджибве, Ред-Лейк и Фон-Дю-Лак чиппева, и в резервации сиу на юге Миннесоты, на границе с Южной Дакотой. Несколько раз видел их праздник пау-ау, переводил индейцев для разных делегаций, видел школы, индейские поселки в резервациях... В резервации Миллак есть прекрасный музей с замечательными диорамами 'Жизнь племени в разные времена года'.
В общем, чуть-чуть соприкоснулся. В других штатах я бывал только в резервации чероки в Оклахоме... До сих пор пользуюсь флэшкой, которую мне там подарили. На ней надпись: 'Нация чероки'. Это интересный нюанс. В американском английском слово 'нация' обычно используется вместо слова 'страна'. А, согласно договорам индейских племен с федеральным правительством, каждое племя - это суверенная нация. Это очень интересный нюанс. То есть, на территории резервации по договоренности с руководителями племени действует только часть федеральных законов. Все остальные - свои. Ну, индейцы в Америке - это отдельная тема.
Это я так, мысли вслух. Хорошо, что я опять попал в Бемиджи. Тот редкий случай, когда с каким-то местом связаны только хорошие воспоминания. Слушаю музыку, глазею по сторонам...
Два раза проезжаю маленькую речушку со знакомым названием - Миссисипи. Да, эта трогательная вьющаяся среди лесных полян речка и есть мать рек американских и чуть ли не самая длинная река в мире.
А чуть дальше вижу указатель "Озеро Итаска" и стрелка влево. Я бы свернул и поехал, поскольку именно оттуда Миссисипи берет свое начало. Но я не уверен, что к ее исходной точке можно подъехать, и я не смотрел, как далеко до озера. Ладно, оставим это мероприятие на потом (какие наши годы!)
А теперь уже пошла та часть северо-запада Миннесоты, где мне бывать не приходилось. Постепенно редеют леса, вот уже и большие поля. Все дальше и дальше на запад. Машин на дороге мало, населенных пунктов тоже. Когда же Дакота? Я в дороге уже часов шесть. Время от времени срывается довольно сильный дождь.
Вот и знак 'Добро пожаловать в Северную Дакоту'. И тут же об этом событии меня извещает GPS. То есть, я полностью пересек Миннесоту с востока на запад. И, опять-таки, Дакота оказывается не такой, как я ожидал. Это не сплошные поля, а, скорее, поля с перелесками. И сплошная зелень. Очень красивые края.
Очередная местная дорога, на которую меня направил GPS, поворачивает на север и впервые на дорожном указателе вижу Walhalla - 8. То есть, до Валхаллы осталось 8 миль. А тем временем проезжаю совсем крошечные селения - 120 жителей, 66 жителей ... Здесь есть какая-то странность. Если всего шесть десятков жителей, то должно быть чуть больше 10 домов - это если считать в среднем по 4 человека на семью. А я вижу две улочки и домов, как мне кажется, штук 40. Странно... Они что тут, поодиночке, что ли, живут?
В той книге, которая привлекла мое внимание к Валхалле (так и не вспомнил ее название), описано, как в склоне горы рядом с городком было обнаружено внеземного происхождения судно, которое оказалось порталом в другой мир. Я как-то усомнился по поводу горы в Дакоте. Но, чем ближе к конечному пункту, тем более холмистой становится местность. Причем холмы уже довольно высокие и крутые, при желании их вполне можно назвать горами. Все покрыты лесом.
Буквально на самом въезде в Валхаллу на вершине холма вижу какой-то белый знак. Это что - благодарные жители отметили то самое место из фантастической повести? С американцев станется. Когда-то, проезжая Канзас, я увидел у дороги плакат, извещающий, что в этом городке жила Дороти из 'Волшебника из страны Оз' (При внедрении в русскую культуру Дороти Гейл стала Элли из 'Волшебника Изумрудного города'). Так что, если из чего-то можно выжать деньги, то выжмут, не стесняясь, будто то сказка или миф, или фантастика.
В данном случае я ошибся, но реальность не менее удивительна, чем фантастика. Оказалось, что вершину этого холма купили масоны, вырубили там лес, поместили свой символ и проводят какие-то загадочные собрания. Вот так. Без комментариев.
Валхалла оказалась очень симпатичным, зеленым городком, похожим на сотни таких же по всей Америке. Пора бы уже покушать, но нигде не вижу вывесок чего-то типа Макдональдса или Сабвея...
На окраине у огромного элеватора останавливаюсь. Возвращаться я хочу, все же, северным маршрутом. Хочу проехать по самому северу Миннесоты. Теперь вместо GPS в телефоне я использую большую GPS в машине. Ей уже лет пятнадцать и зовут ее Люся. Не помню, кто именно из семьи ее так назвал, то она давно уже Люся. Пятнадцать лет для такого прибора - это преклонный возраст, и я давно уже не обновлял данные. То есть, Люся не в курсе всякий ремонтов и закрытых дорог. Но в данном случае это неважно - уж Интернешенел-Фоллс даже страдающая деменцией Люся найдет. Мне так удобнее, во-первых, потому что у нее раза в три больше дисплей, во-вторых, она стоит прямо перед моими глазами над приборной доской и не нужно косить глаза, чтобы посмотреть, и, в-третьих, она вещает намного громче, и мне не нужно приглушать музыку, чтобы ее услышать.
Итак, опять на север, потом поворачиваю на восток. И вот я опять в Миннесоте. Канадская граница слева от меня. На дорожных указателях любопытная картина - указаны города и расстояния впереди и справа, а тем, где стрелка влево, стоит - Canada. То есть, там на американской территории населенных пунктов больше нет. Саму границу я не вижу, вполне возможно, что она в пределах видимости. Точно не знаю, но когда-то мне говорили, что в этих краях проселочные дороги просто уходят в Канаду. Только на ночь там ставят красные штукенции, которыми ограждают дорогу во время ремонта. В далекие-далекие годы в Иллинойсе я работал в одной строительной компании. Почти все, с кем я работал, были украинцами - пятидесятниками. И они рассказывали, как ездят на выступление какого-то своего знаменитого проповедника в Канаду. Как раз-таки они упоминали эти тихие дороги, и что можно просто отодвинуть в сторону эти красные фиговины, проехать, а потом поставить их на место...
Не знаю, насколько это так и осталась ли такая практика - с тех пор мир уже переменился.
Здесь уже Миннесота напоминает классическую картину сельскохозяйственного штата. Насколько глаз видит, засеянные какими-то культурами поля, а между ними небольшие рощицы. На некоторых узнаю кукурузу (уж мне ли, кубанцу, ее не узнать?), другие не знаю - может соя, может пшеница. Вон вдали ползает трактор с поливочной установкой... А вон еще подальше небольшая ферма среди деревьев.
Общая картина такая, как на Кубани или где-нибудь в Айове. Безлюдье и поля, поля... Вот городок Уорроуд. В этом районе есть географический курьез - в общем-то граница между США и Канадой достаточно ровная, но именно здесь Миннесота как бы вдается вглубь Канады языком. Там, на самом кончике языка, есть маленькое селение Энгл Инлет. Я бы с удовольствием туда подъехал (из любопытства), но, как это ни странно, туда не попадешь, не заезжая в Канаду. Почти весь этот 'язык' занимает большое Лесное озеро (Lake of the Woods), и только на самом севере небольшой участок американской суши. Конечно, в принципе я мог бы туда проехать и по канадской территории, но я понятия не имею, есть ли там погранпункты. А если есть, то обязательно будут вопросы. А с русской фамилией в наше время лучше не привлекать внимание пограничной охраны. Я вполне допускаю, что там никаких пунктов нет, но...
Чем ближе к Интернешенел-Фоллс, тем больше меня беспокоит бензин. У меня очень экономный двигатель - один галлон на 31 милю (не буду переводить в метрическую систему. Кому интересно, пусть посчитает) - и большой бак вместимостью в 18 галлонов. Это будет... это будет... 60 с лишним литров. Одной заправки хватает на порядка 500 миль, то есть, около 800 км. Ну я и еду с 5 утра, а уже около 3 часов дня... Стрелка на нуле.
Сворачиваю на прекрасно мне знакомое шоссе 53. И, как назло, ни одной заправки! Я вообще еще ни разу не допускал, чтобы у меня загорелась лампочка. И вот с левой стороны магазинчик и при нем заправка. Со вздохом облегчения подъезжаю к колонке, и в этот момент загорается лампочка нехватки топлива.
Ну в дальше все обыденно. Через час проезжаю Вирджинию, где я прожил полтора года, а в шесть вечера я уже дома. Я бы сказал, очень неплохо размялся...|
|
|