|
Опубликовано в газете русской диаспоры в Швеции за 02.01.2010. (Из цикла "Красна девица. Pодительский дневник") |
Алла Н. Смолина
Циклом "Красна девица" я попыталась зафиксировать несколько переломных моментов дочкиной жизни, в основном на чужбине. Наподобие материнского дневника, рассказывающего о взрослении ребёнка в незнакомой среде. Писала исключительно для семейного чтения, может со временем заинтересует, хотя поначалу дочь очень ругалась и даже пыталась сообщить о недопустимости вмешательства в чужую личную жизнь. И смех и грех. Сейчас дочка выросла, стала мамой нескольких прелестных деток и женой русскоязычного мальчика. Последний пункт был для меня принципиально важным, чтоб "наш" и православный. 1. "O пасхальном зайчике, русской девочке и голливудском актёре Де Ниро" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd1.shtml В этой главе рассказываю о том, как из-за постоянных переездов дочке пришлось учить несколько языков. По-русски она начала читать между двумя и тремя годиками. Потом был немецкий язык. Шведский. Английский. Испанский. Французский. 2. "Россия-Швеция. Начало школьной жизни" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd2.shtml В этой главе рассказываю о первой дочкиной гимназии в Калининграде, куда она пошла сразу во второй класс, и о школе в Швеции, где учились дети иностранцев. 3. "Швеция. Выпускной класс школы первой ступени" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd3.shtml В этой главе рассказываю oб учёбе дочки в первой настоящей шведской школе младшей (первой) ступени. 4. "Как в 10 лет прочитать "Анну Каренину". И немного о шведских библиотеках" здесь: http://world.lib.ru/s/smolina/1kmn.shtml Название говорит само за себя. 5. "Швеция. O школьном директоре, русской девочке и материнских слезах" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd4.shtml В этой главе рассказываю об учёбе дочки в шведской школе средней (второй) ступени, но более о том, как директор одной из лучших школ города самолично приходил к нам домой, чтоб принести извинение за неправильно составленные списки. Об этом случае когда-то писала "Комсомольская правда". 6. "Швеция. Поездка двух малолетних врушек на взрослый рок-фестиваль" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd5.shtml В этой главе рассказываю о том, как две 14-летние врушки, одна из которых наша дочь, хитростью заставили папу-шведа взять отпуск и свозить их на музыкальный фестиваль, проходивший на другом краю Швеции. 7. "Швeция-Франция. Как двум врушкам-подружкам удалось слетать в Париж (Paris-1)" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd6.shtml В этой главе рассказываю о том, как всё тем же повзрослевшим на год врушкам удалось на пару слетать в Париж. Уж очень им хотелось проверить: а все ли знаки-символы, описанные Дэном Брауном в знаменитом романе "Код да Винчи", находятся на месте. 8. "Швеция-Франция. День рождения в Париже, или французские приключения (Paris-2)" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd7.shtml В этой главе рассказываю о том, как дочери удалось вытянуть в Париж на празднование своего 17-летия в полном составе шведскую семью её мальчика-друга. Причём не просто семью, а людей с весьма высоким положением. Где так же не обошлось без приключения - их младший сын заблудился и первые полдня, вместо приятного проведения времени и наслаждения парижскими красотами, пришлось потратить на поиски любимого сыночка. 9. "Швеция. Bиват, гимназисты!" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd8.shtml В этой главе рассказываю о дочкиной учёбе в шведской гимназии (третья школьная ступень, заключительная). Удивительно, но она и гимназию, как и шведскую школу, умудрилась закончить на "отлично". 10. "Однажды зимним вечером, или милосердие по-шведски" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd9.shtml Эта глава изначально не входила в цикл "Красная девица", в ней я пыталась рассказать о шведском милосердии и бескорыстии. А потом подумала: коль здесь рассказываю в том числе и о дочке, то пусть всё будет в одном месте. 11. "Пусть всё будет в одной шкатулке..." здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kdd10.shtml В эту главу поместила рисунки дочки. 12. "В пустыне бездуховности и прозы она живёт - бегущей по волнам..." здесь: http://samlib.ru/editors/a/alla_s/kdd11.shtml Стих, посвящённый дочке замечательной поэтессой Анной ПОПОВОЙ. 13. "Школьная практика, или соотечественники за рубежом" здесь: http://samlib.ru/editors/a/alla_s/kdw1.shtml В этой главе рассказываю о том, как дочь отрабатывала неделю в магазине с русской хозяйкой, а та за всю неделю не произнесла слова по-русски. 14. "Старшая внучка пошла в школу. И... младшая" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/love.shtml 15. "Пoдарок тeти Аллы" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/wpodderzhkuuznikowbolotnoj.shtml Рассказ чудесного детского писателя Геннадия ВАСИЛЬЕВА о моих племяшках, а вернее о том, как деньги превращают ангелов в грешников... В предыдущей главе я рассказала, как две малолетние врушки, обманув родителей, добились того, что папа-швед свозил их на другой край Швеции для посещения взрослого музыкального фестиваля (здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd5.shtml). После чего врушки почувствовали себя достаточно самостоятельными для освоения остального мира. Одним расчудесным днём, придя из школы, дочь радостно запрыгала возле меня, возящейся на кухне, и, хлопая в ладоши, заявила, что они с Анной летят в Париж! Какой Париж, если обеим нет пятнадцати лет? О чём на всякий случай я напомнила грозным рыком. Пустив поток слёз, дочь понеслась жаловаться папочке, мол, шведскую подружку Анну родители в Париж отпускают, а ей, отличнице, не разрешают! Отличная учёба - единственный козырь, вытаскиваемый ею каждый раз с целью добиться желаемого. Папочка пришёл в растерянность. С одной стороны, для обуздания подростковой энергии просто необходима железная родительская рука, желательно мужская. Но ведь любое насильственное ограничение может превратить ребёнка в безвольную рохлю? Так, по-крайней мере, учат педагогические справочники. Да и доченька всё ж, сладенькая, умненькая, хорошенькая... И папа решил ускользнуть от решения вопроса, сославшись на головную боль, а дочь отослал обратно к маме, ко мне то есть. Когда же я строгим голосом поинтересовалась: с какой такой радости строгие шведские родители отпускают в дальнее путешествие четырнадцатилетнюю дочь, то в ответ услышала: - Родители Анны разводятся и поездка как бы смягчит её переживания. Новость о разводе родителей Анны, вполне благополучной пары, занимающей весьма высокие должности, была неприятной. Когда рушатся семьи, то в первую очередь страдают дети, особенно тяжело переносится подростками, какими бы самостоятельными и эмансипированными они не выглядели. При этом я прекрасно помнила обман при выклянчивании поездки на музыкальный фестиваль. Наша соврала, что Анну родители отпустили, потому что шведские родители это не русские родители, шведские родители чтут Конвенцию о детях, узаконивавшую равноправие детей наравне со взрослыми, в том числе и на путешествия! А Анна соврала, что русские родители отпустили Злату, потому что русские родители - это не шведские, русские родители более душевные, они любят ребёнка сердцем, а не буквой закона! Одновременно я понимала, что врать о чужом разводе дочь не решится, не та тема, значит, родители Анны действительно разводились, а наша пытается затеваемой авантюрой убить двух зайцев: поболтаться по Парижу и помочь подружке отвлечься от горя. То, что Париж предложила наша, я даже не сомневалась. Звонить родителям Анны я не стала, понимая их состояние, и была рада звонку мамы Анны, предложившей встретиться для обсуждения намечавшейся поездки. * * * Встреча проходила на шведской территории в стеклянном "аквариуме" закрытой террасы, где на деревянном столе, застеленном домотканой скатертью, колыхались огоньки ароматизированных свечей, а меж ними стояли фарфоровый кофейный сервиз и соломенные корзиночки, наполненные свежевыпеченными шоколадными кексиками и ароматными ванильными булочками. Ещё тёплую выпечку мы со шведской мамой запивали хорошо сваренным кофе, а девчонки баловались сладкой газированной водой. У меня есть достаточно читаемый текст "Какие они, шведки?" (здесь: http://world.lib.ru/s/smolina/0a.shtml), куда нужно бы внести главу о прекрасных кулинарных способностях шведских женщин. И выпечка, состряпанная мамой Анны, действительно оказалась изумительной. О чём я сообщила ей, не забыв попросить рецепта. И лишь после, когда насытившиеся девчонки довольные отвалились на спинки стульев, мы обозначили цель встречи. Причём я пребывала в абсолютной уверенности, что шведская мама успела продумать детали поездки, коль она первой дала согласие для своей дочки. К тому же Париж они посещают часто, он им давно стал родным. Но и шведская мама относительно меня пребывала в той же уверенности. Она думала, что раз я, старшая по возрасту, первой разрешила Париж своему ребёнку, значит, я просчитала все риски. Так вскрылась очередная ложь наших распрекрасных дочерей. Юные авантюристки сидели рядом, рдели здоровым румянцем, не выказывая ни малейшего раскаяния. Но родители Анны действительно разводились и, забегая вперёд, скажу, что совсем скоро девчонок пригласят на "ту" свадьбу и даже покатают в свадебной лодке папы-жениха. Пока же Анне действительно требовалось сменить обстановку. Потому, дождавшись, когда девчонки убежали в дом, мы со шведской мамой молча уставились друг на друга: "Ну? Что будем делать?". Ни ей, я видела по её глазам, ни мне не хотелось безжалостно обрывать романтическое настроение девoчeк, мысленно уже фланирующих по Парижу. Сразу представила себя в похожей ситуации: yх как бы я возненавидела взрослых и разочаровалась бы в жизни, посмей кто-нибудь хладнокровным запретом разбить мои девичьи розовые грёзы. Очевидно, похожие мысли посетили и шведскую маму, без лишних квохтаний решившую приступать к активизации проекта. * * * За свою дочь я не переживала. В поездках она серьёзна, собрана, рассудительна и, владея несколькими языками, в любой европейской стране чувствует себя как в родном Калининграде. Особенно выручает прекрасное знание английского. Помню, в какой-то южной стране записывались на экскурсию, попав в очередь с туристами из России, и когда мой малолетний ребёнок заговорил с организаторами экскурсии на безукоризненном английском, то вся очередь замерла, недоуменно разглядывая пигалицу, только что трещавшую по-русски. Точно так она свободно владеет шведским, испанским, французским и ответственность в чужих странах полностью переходит к ней, в корне меняя отношения - дочь становится "мамой" и, делая великое одолжение, берёт нас с мужем под своё покровительство. Освоенный мной шведский язык, к сожалению, в европейских странах становится бесполезным, как, впрочем, и русский. А когда приезжают родственники из России, то картина становится ещё живописней. Впереди, задрав нос выше панамы, шествует драгоценная носительница иностранных языков, за ней семенит цепочка взрослых неучей, боящихся в разноцветной толпе, галдящей множеством языков и наречий, потерять из поля зрения знакомый рюкзачок на родной спине или родную лысину. B чужой стране остаться в одиночку без знания языка равносильно блужданию по сибирской тайге или южноамериканским джунглям. Анна тоже говорит на нескольких языках, её мама тоже в этом плане была спокойна. Нас больше волновали европейские законы, разрешающие самостоятельное передвижение в воздушном пространстве детей по достижении лишь шестнадцати лет, в то время, как нашим не исполнилось даже пятнадцати. Потому, сбегав в дом и принеся оттуда несколько записных книжек, шведская мама уютно устроилась в угловом кресле, подобрав под себя ноги в пушистых белых носочках, и под треск берёзовых поленьев в камине принялась щёлкать кнопками телефона, набирая французские номера. В первую очередь она дозвонилась в парижский аэропорт и на английском языке предупредила французов, что две несовершеннолетние девочки летят в Париж без родителей, и чтоб этот самый Париж принял девочек без лишних сюрпризов, а так же без лишних сюрпризов возвернул обратно домой в Швецию. Затем шведская мама созвонилась с парижским отелем, где их семья, находясь единым счастливым целым, имела обыкновение снимать номера. Ни в какой другой отель селить девочек она не собиралась и строго наказала знакомому рециптионисту - "Надеюсь, мою дочь Анну вы помните? C ней будет подруга" - следить, чтоб в 20.00 девочки находились в номере и позднее этого часа никуда из отеля девочек не выпускать. И последним звонком попросила свою парижскую знакомую о поддержке девчонок, если вдруг поддержка понадобится. * * * Собирающийся уходить из семьи шведский папа так же внёс свою лепту прощальным аккордом, а именно: на своей машине доставил нас в стокгольмский аэропорт Arlanda, где мы с ним написали по расписке, что находимся в здравом уме и по собственной воле доверяем международному аэрофлоту драгоценные жизни несовершеннолетних дочерей. Так две подружки отправились в первое самостоятельное путешествие в один из прекраснейших городов мира - Париж, где разыскали мистические знаки, описанные писателем Дэном Брауном в своём знаменитом "Коде да Винчи". Pади чего, собственно говоря, и затевалась вся авантюра. А по приезду дочурка звонко оповестила, что Дэн не соврал, действительно в Париже всё находится под теми указателями, тщательно описанными в романе! Заодно они они с Анной обследовали Эйфелеву башню и другие парижские достопримечательности, и вообще замечательно провели время. А в доказательство была ссыпана куча фотографий... Знак-символ, описанный Дэном Брауном в своём знаменитом романе "Код да Винчи". Девчонки разыскали в Париже все таинственные символы, упомянутое Дэном. Собственно, по этой причине и затевалась поездка Bид на Париж с Эйфелевой башни Kарусель возле подножия Монмартра - 130-метрового холма в северной части Парижа и являющегося наивысшей точкой, откуда в ясную погоду Париж просматривается в радиусе 50-ти километров. Сначала дочь ездила сюда со мной. Затем - с подругами и друзьями. Сейчас возит сюда своих детей. Кто-то сомневается в распространённом убеждении, что дочери повторяют судьбы матерей? 06.04.2008 года P.S. Отпуская своих 14-летних дочерей в дальнее путешествие, мы, конечно же, очень волновались, несмотря на то, что обе девочки весьма и весьма самостоятельны и серьёзны. А теперь представьте, что когда-то малолетних детей пересылали почтой. Да-да, в начале ХХ века в США можно было отправить ребёнка по почте: услуга стоила меньше доллара, что дешевле билета на поезд, и при этом почта сама заботилась о живой посылке. Ребёнка "упаковывали" в особую почтовую сумку, ставили на его одежду штамп и посылку доставляли по месту назначения. Во время пути за ребёнком присматривали почтовые курьеры. Потом, конечно, услугу запретили, но какое-то время детей пересылали родственникам именно таким способом. Если кому интересно, то об этой давно забытой почтовой услуге можно почитать в заметке "В США в начале ХХ века детей отправляли почтой по тарифу для кур" здесь: https://bigpicture.ru/?p=899422
Продолжение "День рождения в Париже или французские приключения (Paris-2)" здесь: http://samlib.ru/a/alla_s/kd7.shtml
© Copyright Смолина Алла Обновлено: 08/12/2024. 24k. Статистика. Рассказ:
Связаться с программистом сайта
Это наша кнопка
"Заграница" Путевые заметки