Статистика раздела "Тимохин Николай Николаевич":

Стихи и проза

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Страны] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Wed Sep 30 00:33:11 2020)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам] [за все время]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131
    По разделу 43519897 60 63 57 54 60 79 104 121 97 63 66 73 0 1 3 5 3 1 2 1 1 3 2 2 3 1 4 2 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 3 2 3 2 2 2 3 2 2 4 1 1 1 1 2 2 2 2 4 2 2 1 2 3 2 2 3 2 1 1 2 3 3 1 2 1
    Несбывшаяся мечта 6891518 13 21 17 16 19 37 82 109 74 47 42 41 0 0 1 2 2 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 3 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0
    Перстень графа Митрофанова 3219329 15 21 15 7 18 42 69 55 34 22 17 14 0 0 1 2 0 1 0 0 0 2 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 0 2 2 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0
    Пьер де Ронсар Из второй книги "Сонеты к Елене" 1917318 27 23 21 20 29 37 38 43 26 16 19 19 0 0 3 2 3 0 0 0 0 0 2 0 2 1 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 3 2 2 2 3 1 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0
    "я вас любил...(как дебил?) Читая Пушкина" 1675261 18 19 23 25 20 20 36 34 23 17 13 13 0 0 1 5 0 1 0 0 0 1 0 1 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 0
    Живущим в двадцать первом веке 2641216 19 15 18 11 14 12 22 25 19 15 20 26 0 1 0 2 2 1 0 0 0 1 0 2 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 2 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0
    "новый взгляд на сонеты Шекспира" 1156209 12 19 13 12 26 23 22 25 20 13 11 13 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 2 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0
    Я к Вам пишу, не как Онегин 909187 15 15 10 9 13 4 14 24 23 18 21 21 0 1 2 2 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 2 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0
    В это верится с трудом 1578181 18 17 14 12 15 7 21 24 20 16 7 10 0 0 3 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0
    Взглянуть на мир совсем иначе 1099178 17 16 11 15 15 7 24 19 20 12 10 12 0 0 0 5 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0
    Зеленый берег Иртыша... 978178 19 20 17 10 12 12 19 18 19 12 11 9 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 1
    Жизнь - штука полосатая 1058175 14 14 12 9 11 13 21 21 19 16 14 11 0 0 1 3 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1
    Виноваты оба мы с тобою 882174 16 14 11 13 13 11 23 20 17 13 14 9 0 0 2 3 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0
    Когда на кухне суетюся, то за стихи всегда беруся 823173 21 15 13 15 11 7 21 19 16 12 12 11 0 0 3 2 0 1 0 0 0 2 1 2 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0
    Как бросить курить? 1216172 15 17 11 9 16 8 20 21 17 13 13 12 0 1 3 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 1 1 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Зачем винишь меня - во всех грехах... 938171 15 15 12 9 10 9 22 19 20 14 14 12 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    "Голоса cеми палат" 1105170 14 14 14 11 14 12 21 16 20 10 15 9 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0
    Перевод 36-го сонета У. Шекспира 708168 13 15 15 11 16 10 14 18 18 10 16 12 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 2 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 3 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    "отчизна моя, искажунетая..." 1154168 18 16 11 14 13 10 18 19 19 8 10 12 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 3 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0
    Над Землею лечу словно птица... 798167 11 16 16 13 13 8 19 14 18 13 12 14 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct3029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131
    Перевод 148-го сонета У. Шекспира 870166 10 16 12 10 14 10 20 18 21 12 12 11 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0
    На фронт уходят эшелоны 892165 16 13 14 8 13 9 18 17 19 12 14 12 0 1 1 2 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    Поезд отправляется 1325164 16 15 13 10 15 7 18 18 20 13 8 11 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 2 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 1
    Хочу, друзья, вам сказку рассказать 798164 12 19 9 14 14 8 21 15 18 9 16 9 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 1 2 1 0 0 1 1 0 0 2 0
    Старое письмо 794163 13 15 15 10 15 10 17 17 20 10 12 9 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0
    Ни дна тебе, братуха, ни покрышки 821161 11 13 15 11 11 12 19 14 15 12 15 13 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    В теплый летний вечер настроенье 629160 17 15 14 13 14 7 15 17 15 11 15 7 0 0 2 1 0 0 0 0 0 3 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 0 1 1 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 2 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Средь бела дня... 1304158 15 16 12 9 12 8 13 17 21 12 15 8 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 3 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0
    Страшно на тебя смотреть 723156 14 18 12 12 12 8 14 18 16 11 12 9 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0
    Хочу быть снова молодым... 773155 13 20 14 12 10 8 16 13 21 10 10 8 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0
    Приснилась снова школьная пора... 783154 15 15 14 12 12 7 11 14 16 13 12 13 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 3 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Новый день постучал мне в висок... 811151 13 18 12 11 13 7 12 17 16 13 12 7 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 3 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 2 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 1 0 0 1 0
    Устремляя мысли в бесконечность 767149 13 18 10 12 13 10 15 17 13 12 8 8 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 1 2 0 0 0 3 0 1 0 0
    Перевод 146-го сонета У. Шекспира 783147 18 13 14 9 11 6 11 16 16 11 13 9 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 4 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    От нашего с тобой прикосновенья... 701143 13 14 16 9 12 6 9 16 15 13 14 6 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка