Статистика раздела "Тимохин Николай Николаевич":

Стихи и проза

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Страны] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Fri Dec 5 01:45:40 2025)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам] [за все время]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605
    По разделу 65032650 9 80 72 52 58 64 51 48 56 50 58 52 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 4 2 4 3 3 1 5 2 2 4 4 3 2 3 3 2 2 2 3 2 3 2 3 3 4 3 2 2 2 4 3 4 4 3 2 2 2 1 2 2 3 2 1 2 1 2 1 1 2 6 2
    Пьер де Ронсар Из второй книги "Сонеты к Елене" 2831229 3 37 25 15 15 14 15 23 24 18 22 18 0 0 1 1 1 0 0 0 0 3 0 4 1 4 3 3 0 0 0 0 4 3 3 1 3 2 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 2 1 2 0 1 2 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1
    Перстень графа Митрофанова 3915198 1 31 19 11 13 24 13 14 12 16 24 20 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 2 0 0 0 2 0 1 2 1 3 2 1 2 1 0 0 0 1 0 0 2 1 3 1 4 0 0 2 0 1 1 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0
    "я вас любил...(как дебил?) Читая Пушкина" 2423198 2 25 24 11 17 25 14 19 14 17 14 16 0 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 4 0 1 2 0 0 0 1 0 2 0 1 2 0 0 2 0 0 0 0 3 1 2 1 2 3 2 0 0 2 1 0 4 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0
    Ни дна тебе, братуха, ни покрышки 1454160 0 20 14 14 16 20 12 12 10 9 23 10 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 3 1 0 1 1 0 0 0 0 3 2 0 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0
    "отчизна моя, искажунетая..." 1838158 2 17 14 7 13 22 10 15 9 12 17 20 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 4 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0
    В это верится с трудом 2255153 4 14 14 14 12 9 14 16 12 12 20 12 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    В теплый летний вечер настроенье 1247153 2 26 19 11 17 11 8 10 13 7 21 8 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 2 3 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 2 2 2 3 3 1 0 0 0 1 0 2 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0
    Живущим в двадцать первом веке 3324152 1 30 25 16 9 11 9 14 9 8 11 9 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 4 0 1 1 0 0 5 1 0 3 1 1 0 0 0 2 1 1 3 0 0 2 1 1 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 6 1
    Над Землею лечу словно птица... 1380150 0 24 11 8 14 18 15 12 12 13 12 11 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 2 1 0 0 0 1 1 3 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Средь бела дня... 2059149 1 19 14 6 14 21 10 12 13 13 13 13 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 0 0 0 1 1 1 0 2 0 1 1 3 1 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Зачем винишь меня - во всех грехах... 1516145 0 19 15 11 20 17 11 11 11 5 14 11 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 2 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 2 0 1 0 0 1 2 1 0 1 1 3 1 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1
    Поезд отправляется 1941143 1 22 13 7 15 16 11 12 10 9 17 10 0 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2 0 2 1 3 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    От нашего с тобой прикосновенья... 1318142 1 14 10 10 24 17 11 11 8 11 15 10 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Перевод 146-го сонета У. Шекспира 1363141 3 16 11 8 16 16 13 9 11 10 19 9 0 2 0 0 1 0 1 0 2 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Хочу быть снова молодым... 1399140 0 14 7 9 12 21 13 12 12 12 16 12 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Несбывшаяся мечта 7652140 1 16 16 8 9 13 9 13 14 11 20 10 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 3 0 0 0 0 1 2 3 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    На фронт уходят эшелоны 1504140 3 16 14 8 22 17 10 10 9 7 12 12 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 2 2 1 2 0 0 1 2 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Взглянуть на мир совсем иначе 1725139 3 18 14 7 17 16 9 12 7 8 17 11 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 1 0 2 1 3 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Когда на кухне суетюся, то за стихи всегда беруся 1463139 2 18 15 8 10 14 11 10 13 10 14 14 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 2 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605
    Страшно на тебя смотреть 1301138 2 18 10 8 13 17 11 10 12 13 14 10 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0
    Как бросить курить? 1847137 1 18 14 7 7 10 11 8 10 12 19 20 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 1 1 1 0 2 0 0 1 1 1 2 3 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    Перевод 36-го сонета У. Шекспира 1349136 4 13 14 7 15 18 10 11 9 9 16 10 0 2 0 0 2 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Устремляя мысли в бесконечность 1321133 1 19 12 6 13 17 8 11 10 13 12 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 2 0 2 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    "Голоса cеми палат" 1687129 2 17 15 6 11 9 7 11 12 10 15 14 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 2 0 0 1 1 0 1 0 1 1 3 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Хочу, друзья, вам сказку рассказать 1398127 2 17 18 8 9 10 7 11 11 10 11 13 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 3 0 1 0 0 0 3 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Приснилась снова школьная пора... 1341126 1 17 16 8 7 9 11 11 12 8 16 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 3 0 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Виноваты оба мы с тобою 1476125 3 18 14 9 8 8 8 12 11 8 15 11 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 3 0 0 0 2 1 1 1 1 1 4 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    Новый день постучал мне в висок... 1388125 1 17 17 8 7 11 7 11 10 8 16 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 4 0 1 1 0 0 2 1 0 1 1 0 1 1 2 1 1 0 0 1 1 1 1 2 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я к Вам пишу, не как Онегин 1490123 3 20 13 7 9 8 9 12 14 8 10 10 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 2 3 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0
    Жизнь - штука полосатая 1650121 2 16 19 7 9 12 7 12 7 10 11 9 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 1 4 0 0 0 2 0 1 1 3 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0
    Старое письмо 1389118 2 16 10 8 7 7 11 12 9 10 15 11 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 3 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    "новый взгляд на сонеты Шекспира" 1757117 2 13 13 6 11 6 9 14 9 6 18 10 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Перевод 148-го сонета У. Шекспира 1462117 3 18 15 6 8 9 9 9 9 8 12 11 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 2 1 0 2 0 1 3 3 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0
    Зеленый берег Иртыша... 1569113 1 13 12 8 8 10 9 12 9 9 13 9 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка