Лю Валентин: другие произведения.

Старое европейское кладбище в Тайбэе

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 1, последний от 11/09/2013.
  • © Copyright Лю Валентин (valliu@hotmail.com)
  • Обновлено: 20/09/2013. 16k. Статистика.
  • Статья: Тайвань
  • Иллюстрации: 1 штук.
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Немногим из жителей Тайбэя известно, что в северном пригороде Даньшуй существует старое кладбище европейцев, некогда живших и окончивших свои дни на Тайване... Его появление относится к середине XIX в.

  •    С платформы станции Зоопарк, южной конечной станции первой ветки тайбэйского метро, открывается красивый вид небольшую долину и круто вздымающиеся по ее краям невысокие горы. Подножия этих гор тонут в волнах буйной субтропической зелени. Но их склоны, вплоть до самых вершин, словно покрыты сплошной сизоватой пеленой или фантастической гигантской паутиной, которая переливается всеми цветами радуги под яркими лучами полуденного тайбэйского солнца.
       Человеку несведущему эта картина может показаться нереальной, странной и даже несколько жутковатой. В действительности же необычайное видение объясняется очень просто. Мерцающие ячейки паутины - не что иное, как могилы. А сама паутина - это городское кладбище Тайбэя, которое сами жители города шутливо называют "ночным общим сборищем" духов. Перед вами - второй Тайбэй. А точнее - "первый" Тайбэй, поскольку все его вечные обитатели принадлежат "прошлой жизни" тайваньской столицы. Именно на это кладбище каждой весной, 4 апреля, жители Тайбэя приходят для того, чтобы отметить День поминовения предков. Впрочем, воспользовавшись китайским обычаем как поводом для поминовения, я собираюсь поведать о совершенно другом, куда более скромном, полузабытом кладбище в пригороде тайваньской столицы...
       Немногим из сегодняшних жителей Тайбэя известно о том, что на противоположной району Зоопарка северной окраине их города с давних пор существует кладбище европейцев, некогда живших и окончивших свои дни на острове. История этого кладбища, расположенного в пригороде, неподалеку от устья реки Даньшуй, весьма своеобразна. Его появление относится к середине 19 века. В то время в Даньшуе было расположено здание британского консула на Тайване. Здесь также находился центр обитания большинства европейцев: торговых агентов, служащих, членов их семей. Со временем там вполне естественно появилось и свое кладбище -кладбище европейцев.
       Одной из самых первых обитательниц кладбища оказалась единственная дочь некоего Чарльза Эрла, похороненная в 1867 году. Можно сказать, уже в то время небольшая местная община европейцев восприняла местный обычай хоронить умерших на специально отведенном склоне холма, без лишних бумажных хлопот. Быть может поэтому к настоящему времени не осталось никаких документов, подтверждающих покупку этого земельного участка Британским консульством под устройство кладбища. Официальное право на владение кладбищем Британское консульство получило от японского правительства лишь в 1909 году. Но в 1972 году англичане покинули остров и передали законные права на владение кладбищем представительству Австралии - единственному остававшемуся здесь на тот момент члену Британского содружества. Год спустя официальное право владения кладбищем приняло на себя американское посольство. Но в конце 1978 года американцы также покинули Тайвань и, начиная с тех пор, старое кладбище осиротело.
       Лишь в 1985 году здесь впервые побывали челны местной "Канадской общины". По словам основателя этой общины Пьера Луазеля, с тех пор шефство над кладбищем стало их доброй традицией. Идея установить подобное шефство над кладбищем была впервые высказана пресвитерианскими миссионерами Джеком Геддом и Джорджине Колдвэлл. С помощью бойскаутов, членов семей и ближайших друзей они попытались привести в порядок старое заброшенное кладбище, но постоянно проигрывали войну с сорняками, движением транспорта, мальчишками из соседней школы и мародерами, растаскивавшими в неизвестном направлении наиболее красивые надгробные камни.
       Это буйно заросшее маленькое кладбище, зажатое на бойком перекрестке магазинами, лавочками и жилыми домами, вдохновило Луазеля и Гедда на действие. Они взяли на себя труд не только восстановить, но и разобраться в загадочной истории этого кусочка земли, с его безмолвными обитателями.
       В наши дни кладбище официально принадлежит министерству финансов Китайской Республики. При поддержке Канадской общины и Группы Британского предпринимательства на Тайване энтузиасты спасения кладбища сумели восстановить огораживающую его стену, до этого разрушенную строительными бульдозерами. В сегодняшнем виде старое кладбище - это уже вполне ухоженный участок земли, вызывающее теплые чувства и гордость зримое наследие деятельности европейцев на Тайване. За последние годы тут восстановлены многие разрушенные и заброшенные могилы. Сбоку от железных ворот установлена памятная табличка, а вдоль аккуратно восстановленных дорожек посажены кустарник, бамбук и красиво цветущие азалии, показывающие, что кладбище находится в хороших руках.
       Большим подспорьем для работы канадских энтузиастов стала находка сундучка из Соединенных Штатов, в котором оказались два важнейших документа - старый план расположения могил и подлинная кассовая книга кладбища в Даньшуй с записями денежных поступлений (начиная с ноября 1890 года), а также первых расходов, относившихся к 14 марта 1891 года.
       По словам Пьера Луазеля, эта кассовая книга стала драгоценным свидетельством того, кто и когда вносил плату за чьи могилы. Она также показывает текущие расходы, такие как, например, покупка камня для строительства ограды кладбища. В эту книгу оказались занесены данные о 81 могиле, тогда как на плане было указано лишь 79 могил.
       В числе похороненных на кладбище людей были 12 канадцев, 15 граждан США, 15 англичан, а также выходцы из Германии, Франции, Финляндии, Дании, Цейлона (Шри Ланки), Португалии и Италии. Однако имена похороненных в 29 могилах так и остаются неизвестными. Эти люди могли быть какими-то мореплавателями, утонувшими в бурю у берегов Формозы. Либо мирными торговцами или служащими. Как бы то ни было, все эти сведения, добытые энтузиастами из Канадской общины, порождают острое желание лично посетить старое кладбище европейцев, столь примечательный, но мало кому известный уголок Тайбэя.
       Как мы уже говорили, старое кладбище расположено в пригороде Даньшуй (в переводе: Пресная вода), неподалеку от другой местной исторической достопримечательности, под названием "Хун мао чэн" (крепость рыжеволосых). Так называли тайваньские жители первых испанцев и голландцев, построивших в 17 веке в этих местах свой форт. Здесь же, на склоне утопающего в зелени холма, расположен Оксфордский колледж, открытый в 1882 году. Об этом извещает массивная мемориальная доска, расположенная у ворот колледжа. Из-за невысокой, увитой зеленью ограды видны старые постройки колледжа - европейские здания, сложенные из потемневшего от времени кирпича. Самые явные свидетельства давнего европейского присутствия в Даньшуе.
       Оглянувшись назад и вниз, невольно замираешь. Перед глазами, на десяток верст открывается красивая панорама устья реки Даньшуй, впадающей в воды океана. Становится понятным, почему европейцы облюбовали для проживания этот живописный уголок. Здесь, на склоне холмов, не только красиво, но и более прохладно в летнее время. Отсюда лишь один-два километра до гавани, с которой была неразрывно связана жизнь первых европейцев на острове. Ведь через море пролегал единственный путь, связывавший их со Старым и Новым Светом.
       Взбираясь наверх, в гору, мы доходим до нужного перекрестка, но не видим никаких признаков старого кладбища. Лишь заглянув через невысокую и невзрачную кирпичную стену, зажатую между прочими городскими строениями, мы видим в тенистой глубине очертания крестов и надгробий. Мы - у цели нашего маленького путешествия во времени.
       Территория кладбище заботливо ухожена. Две скрещивающиеся кирпичные дорожки рассекают квадрат кладбища по диагонали. Земля аккуратно подметена, а опавшие листья собраны в кучи. В любую погоду на кладбище царит прохладный полумрак, создаваемый кронами двух огромных фикусов с могучими стволами и длинными корнями, свисающими с ветвей роскошной бахромой (кстати, эти необычные деревья растут почти по всему острову. Их точное название: Ficus Sicomorus, разновидность платана. А в Индии они известны как "дерево баньян"). Нет никаких сомнений, что оба дерева-великана - по меньшей мере ровесники самого кладбища.
       Четыре небольших, разделенных дорожками треугольника земли - это и есть тихое пространство самого кладбища. Неспешная прогулка среди старых могил словно приоткрывает судьбы похороненных здесь людей. Многие надписи на старых могильных плитах плохо сохранились, полустерты временем и читаются с большим трудом. Но многие надгробия подновлены хоть и не слишком умелой, но бережной рукой энтузиастов из канадской общины. Все эти отреставрированные эпитафии являют собой краткую летопись минувшей жизни местной европейской общины.
       Одна из самых ранних могил на этом кладбище относится к 1876 году. На ней начертано: Т. Н. Димитс, Канада. Умер в Даньшуе, 12 августа 1876 года. Среди похороненных в Даньшуе было немало детей и младенцев, что говорит о трудностях жизни европейцев, поселившихся на Тайване. Детям принадлежит одна пятая всех могил на кладбище. Вот могила некоей Джейн Элизы, единственной дочери супружеской четы миссионеров из Канады. Судя по надписи, она родилась и прожила на Формозе всего лишь 2 года и 8 месяцев, умерев в 1877 году. Неподалеку расположена еще одна очень заметная и хорошо сохранившаяся могила младенца. Мистер Джордж Стрэйт Джеймсон: родился 26.07.1887 г. и умер 27.08.1888 г., прожив на этом свете чуть больше одного года. На эпитафии, сделанной, по всей видимости, его скорбящей матерью, выведены такие слова: "Ты тоже будешь жить, потому что жива я". Надпись на следующей могиле гласит: "В память любимой Лилиан Джин Чжао. Родилась 17.11.1907 года - умерла 20.11.1907 года. Таково Царство Небесное". Этой новорожденной девочке было всего три дня. Но ей успели дать имя. И память о ее коротком приходе в жизнь осталась запечатленной в этой короткой записи на камне.
       Многие памятники безымянны. Таких памятников на кладбище около одной трети. Вот, например, одно из безымянных надгробий. В головах установлена небольшая шестиконечная "Звезда Давида". Очевидно, похороненный здесь неизвестный имел еврейские корни. Надписи на многих могилах чрезвычайно глубоки, трогательны и интересны по содержанию. В коротких строках эпитафий выражены самые сокровенные чувства и мысли живых людей, скорбящих об ушедших близких. Тут и боль утраты, и слова утешения, и короткие повести о жизни и смерти усопших, и еще более краткие сентенции, подводящие итог их земного существования. Эти слова невозможно читать без искреннего волнения.
       "Я и Путь, и Правда, и Жизнь". Похоже на библейскую цитату. "Доктор Гнентен Скотт. Прибыл на Тайвань в 1949 году. (Очевидно вместе с правительством Чан Кай-ши). Умер в 1956 году." На кресте надпись: "Бог примет тебя"... "Иисус - мой пастырь" - гласит надпись на другой могиле, упокоившей останки молодой француженки Жанет Дюбуа Жанкли. А вот еще одна необычная надпись. За короткой строкой - драма двух разделенных судьбой людей. "В память Флоренс Энн Холлэнд, любимой жены Уильяма Холлэнда, которая умерла 4 октября 1891 года, в возрасте 30 лет. Хоть стала незримой, но памяти дорога". В одном из дальних уголков кладбища - могила Иды М. Ормистр, старейшей жительницы европейской колонии на Тайване. Она умерла в 1964 году в возрасте 83 лет.
       Среди прочих обитателей на кладбище покоится немало миссионеров-христиан. "Благодарение Богу, который всегда ведет нас к победе во Христе" - гласит эпитафия на могиле миссионера Леонардо Болтона. На одном из надгробий имеется целое четверостишие, высеченное на английском и китайском языке:
      "Я достойно боролся, Я закончил свой путь, Я сохранил лицо, как было предначертано мне, питомцу праведности".
       У одной из могил стоят свежие, живые цветы. Подходим ближе и читаем надпись: "В память дорогой соратницы Генриетты Теллеман. Сентябрь 1898 - 27.02.1962 г. Вплоть до второго Воскресения, она отдала свою жизнь Китаю". Что ж, эти слова можно было бы справедливо отнести почти ко всем, кто лежит на этом старом кладбище.
       Помимо миссионеров, на кладбище также похоронено много моряков. Вот несколько надписей-эпитафий: Капитан А. Берг. Пароход Миранда. Умер на вахте, 20.05.1918 г.; Джон Корсуин. Родился 08.09.1854 г. Утонул в Тайваньском заливе 15.10.1888 г. Сей камень возведен капитаном парохода "Фучжоу"; В память Джорджа Смита, главного инженера парохода "Формоза", урожденного Нью-Касла. Умер 20.07.1888 года, в возрасте 46 лет... Могила-надгробие, с высеченным изображением обрывка морского каната. Ее надпись гласит: Посвящается памяти С. Д. Брауна, американского военного моряка, 22 лет, утонувшего в Даньшуе, в марте 1903 г. Возведен офицерами и матросами парохода "Виксбора", членами его команды.
       А вот могила одного из самых известных лиц, похороненных на старом кладбище. Серый могильный камень сообщает: Во славу Бога и любимого Эндриана Конвэй Эванса, Ее Величества вице-консула на Формозе. Родился 14.06.1905 г. - Утонул во время купания 14.06.1952 г., вместе со своим другом Осмондом Смитом, отдавшим свою жизнь, пытаясь спасти его. В этой надписи притягивает внимание интригующее совпадение дня рождения и смерти британского вице-консула. Очевидно, трагедия произошла в день его рождения. Быть может, после бурного празднования с друзьями, о чем косвенно свидетельствует лаконичная надпись надгробия.
       Прогулка по старому европейскому кладбищу в Даньшуе уводит нас в историю жизни бывших обитателей местной иностранной колонии: торговцев чаем, моряков, офицеров таможни, торговцев, миссионеров и членов их семей. Не приходится сомневаться, что старое европейское кладбище в пригороде Тайбэя Даньшуй - это по-настоящему драгоценный уголок тайваньской истории, который следует бережно хранить, передавая в память потомкам.
       Покидая кладбище мы проходим мимо нескольких старых кирпичных построек - вероятно, бывших европейских резиденций. Даже прилегающие улицы сохранили в своем названии дух былого европейского присутствия. Так, уводящий от кладбища вниз, по склону холма переулок и теперь носит название улицы "Истины". Очевидно, той святой христианской истины, ради торжества которой и остались лежать навечно в этой земле многие "формозские" европейцы.
       Несколько странное чувство возникает после посещения старого европейского кладбища в Даньшуе. Среди имен его обитателей не встретилось русских имен и фамилий. Но ведь русские также нередко приезжали, и даже десятилетиями жили на Формозе. В свое время на острове побывали многие русские моряки, торговцы, служащие таможни, путешественники, ученые, миссионеры, а также потомки "белых" эмигрантов. Даже молодым тайваньцам известно о том, что много лет назад в районе ж/д вокзала Тайбэя работал магазин "Астория" (снова открыт), хозяин которого, по фамилии Лариков, был, по всей видимости, одним из многих покинувших родину белоэмигрантов. Магазин торговал хлебом, бисквитами и пирожными, отчего слово "Пасха" до сих пор знакомо некоторым жителям Тайбэя.
       Так куда же исчезли следы этих русских людей, отдавших как минимум часть своей жизни Формозе? Несомненно, память о них также должна быть также каким-то образом сохранена для потомков. Быть может, и нам удастся когда-нибудь рассказать о давней жизни этих россиян на Тайване.
    Могила Ивана Аминова в Даньшуе [Виталий Самойлов, МРТ]
    P.S. В 2010 году, через 15 лет после первого визита на европейское кладбище в Даньшуе, мне удалось установить, что в 1919 г. на нем всё же был похоронен "русский подданный, финляндский уроженец" Иоган Аминов, проживший на острове около 30 лет, сначала как торговый агент, затем как служащий японской колониальной администрации. Ещё раньше, при работе в 2006 г. с документами "Китайского стола" из Архива внешней политики Российской Империи (АВПРИ) в Москве, мне удалось выяснить, что в 1900 г. Аминов переправил русскому генеральному консулу в Фучжоу статскому советнику Попову личное письмо, в котором настойчиво предупреждал о крайне враждебных настроениях и планах японцев в отношении России. Это короткое письмо, написанное на английском языке, было переправлено в канцелярию русского посланника в Пекине, затем прошло через Азиатский департамент МИДа, после чего попало в папку Высочайших докладов и оказалось в руках российского императора Николая Второго. Судьба Аминова сейчас уточняется.
  • Комментарии: 1, последний от 11/09/2013.
  • © Copyright Лю Валентин (valliu@hotmail.com)
  • Обновлено: 20/09/2013. 16k. Статистика.
  • Статья: Тайвань
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка