Панченко Василий Иванович: другие произведения.

Байрон.Дон Хуан.Песнь Первая

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Панченко Василий Иванович
  • Обновлено: 10/10/2012. 2k. Статистика.
  • Стих: Россия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Джордж Гордон, лорд Байрон. Дон Хуан. Время написания 1819-1824.Из намеченных24 песен было написано 16 и часть 17. Произведение не закончено из-за гибелипоэта (Миссолонги, Греция, 19 апреля1824 г. Перевод Дон Хуана (Песнь Первая полностью, Посвящение, Песнь Вторая) можно см. на www.stihi.ru

  • 
    
    
     
                       (1788-1824)
    
    
                      "Дон  Хуан"
    
                     "Песнь Первая"
    
    
                           1
    
      Герой* мне нужен,- необычного искали -
       Уж каждый год и месяц объявлялся новый,
      С тех пор, как многие газеты врали,
       Но, судя по годам,- вновь бестолковый;
      Таких не смог бы вознести в своих поэмах,
       Поэтому, мной выбран Дон Хуан-наш друг бывалый,
      Уже все видели его мы в театральных сценах,
      Он посылал все к черту в жизни срок немалый. 
    
    
                         *  *  *
    
    
                            5
    
      Мужчины ранее и до времен Агамемнона**,
       В свой час блистали, и с умом при этом,
      Хотя и славились, но не того резона;
       И не могли засим быть вспомнены поэтом,
      На том забыты и ничья судьба их не избрана,
       Никто не назван нам и нынешним моментом,
      Чтоб пригодился мне для нового романа;
       Поэтому решил,- беру в друзья я Дон Хуана.
    
    
    
    
    
     *Герой романа - легендарный испанский дворянин, пе-
     чально известный обольститель женщин; в большей ча-
     сти преданий, но не в версии Байрона, в конце концов
     попадающий в ад.
    
     **Командующий греков при осаде Трои.
    
      Песня 1 (первая) состоит из 222 стихов; стихи 1-117
     завершаются концом романтических отношений дон Хуана 
     с донной Хулиа.
      Из намеченных 24 песен было написано 16 и часть 17.
      Время написания 1819 - 1824, незакончено из-за ги-
     бели поэта ( Миссолонги, Греция, 19 апреля 1824 г.,
     во время боевых действий за независимость Греции ,
     в которых Байрон принимал участие во главе доброволь-
     цев, снаряженных  на личные средства поэта).
    
      
    
     Перевод - Василий Панченко, 2009
    
     (Полностью Песнь Первая напечатана на www.stihi.ru)
    
    
    
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Панченко Василий Иванович
  • Обновлено: 10/10/2012. 2k. Статистика.
  • Стих: Россия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка