Звезер Алексей Александрович: другие произведения.

Русское радио с итальянскими интонациями

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 1, последний от 23/08/2013.
  • © Copyright Звезер Алексей Александрович
  • Обновлено: 28/05/2013. 13k. Статистика.
  • Рассказ: Эстония
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    На сладкое - советую всем итальянское мороженное. Оно, что в Германии, что в Италии - вне конкуренции. Всё остальное - суррогат. Это моё оценочное суждение любителя, не профессионала.

  •   Русское радио с итальянскими интонациями
      
       На сладкое - советую всем итальянское мороженное. Оно, что в Германии, что в Италии - вне конкуренции. Всё остальное - суррогат. Это моё оценочное суждение любителя, не профессионала. Любителя с детства. Если бы я ел в детстве итальянское мороженое! ...
      Моя жизнь наверное сложилась бы по другому... Я вырос бы итальянцем... А так, будучи русским, на итальянцев только любуюсь. Со стороны. И может хорошо, что я - русский. Вряд ли бы я смог до конца оценить всю приятность общения с народом Первого Рима изнутри. А так мне со стороны виднее.
      
      1. Первых живых итальянцев я увидел в Эстонии. В Таллинне. Они стояли около остановки Виру, перед Старым Городом. И общались. Через дорогу. Сначала один поднимал руки, начинал ими красиво разводить и громко, перекрывая шум транспорта, темпераментно декламировать. Второй внимал. После монолога первого и короткой паузы, второй, на другой стороне улицы, поднимал одну руку вверх, другой рукой - указывал на оппонента, громко и драматически раздраженно возражал. Быстро меняя руки местами. И глуша голосом моторы.
       Эстонцы равнодушно проходили мимо. Русские останавливались - они думали, что снимается кино. Я тоже поглазел. Никто ничего не снимал. Люди просто разговаривали. Поговорили, перешли на одну сторону улицы, и пошли себе дальше, громко размахивая руками.
      
      2. Более детально познакомился с итальянцами в Германии. Они являются подлинным украшением этой страны. В отличии от турок и русских. Тем ещё надо поработать над собой.
      У итальянцев в забегаловках вкусно, дешево, быстро. Вы получите массу удовольствия, разглядывая красивые лица хозяев. Мы с женой получили, каждый своё. Делились впечатлениями. Вкусы не совпали - жене понравились лица итальянцев, она забыла даже про грузин. А мне - итальянок. Но о вкусах спорить не стали. Сошлись на позитиве - на итальянском мороженом.
      
      3. В Дюссельдорфе, этой итальянско-испанской деревне на берегу Рейна, я наблюдал совместное празднование предстоящего визита Папы в Испанию. Две колонны - испанская и итальянская сошлись на набережной и закружились в таком зажигательном танце, что загорелись и обычно меланхолические немцы.
       И только мы, вдвоем с каким-то турком, один, якобы правоверный и другой, якобы православный, снисходительно смотрели со стороны на это христиано-католическую языческую вакханалию. Приплясывая в такт.
      Жена турка, которую я, по восточной традиции за человека не сосчитал, снимала всё это гульбище на мобильник.
      А в католическом соборе, во время службы, какой-то мужик, с местного амвона, пел и играл на гитаре! Публика, вместо того, чтобы скрутить "кощунника" и дать ему два года по рогам - аплодировала, отбивая такт. И ещё подпевали. Я подпевать не стал. Просто похлопал. Правда, это были не итальянцы. Скорее испанцы. Но тоже хороши! Куда смотрит инквизиция!
      
      4. Продолжу всё-таки про итальянцев. Потихоньку подбираясь к их Исторической Родине. Но диалектически, удаляясь к Амстердаму. Тут итальянцы не только работают. Работают - не преуспевшие на родине неудачники. А преуспевшие - отдыхают. И со вкусом. Радуя аборигенов-голландцев бесплатным театром и красивыми талантливыми актёрами.
      Рождество. Сумерки. Довольно тепло, и люди ходят без обязательных головных уборов. С голой головой. Итальянцам это идёт. Итальянкам - тем более. Красивая итальянская пара проходит мимо. Разговаривают. По-итальянски. Это значит громко, красиво размахивая руками. Причем одновременно, и дама говорит в два раза чаще своего спутника. Они не ругаются. Их глаза горят любовью. Интонации любого сведут с ума. Хорошо, что я был с женой. А то знаете, Амстердам...
      
      5. Тот же Амстердам, но летний. Мы решили приобщиться к его культурным ценностям и стоим в длинной очереди в Музей Ван Гога. Очередь - исключительно из итальянцев. На час. После посещения музея, я понял, что она и была главной достопримечательностью и культурной ценностью. Такие лица я видел в учебнике истории за 5 класс, римская империя. Вместе со мной стояли оба Цезаря, а может и больше. Кассий, Помпей, Антоний, Лукулл, Красс и ты Брут. Цицерон, Марий, Тит, Ромул. Профили были такие, что нос дедушки Юхана, чей бюст стоит у нас в квартире, можно было смело назвать пипочкой. Буратино - не гипербола. Это один из итальянских типов. В очереди их было два. По крайней мере, похожих.
      
      6. Про итальянцев Италии, Венеции надо рассказывать отдельно. Это главная достопримечательность. Не каналы, не соборы. Не Сан-Марко площадь с одноименной церковью. Не карнавалы и гондольеры - это всё декорации. А итальянцы. Включая пресловутых гондольеров, не смотря на всю неприличность звучания. Наблюдал, как этот самый гондольер (почему-то всё время пишу через "А", а редактор меня поправляет), держа в одной руке итальянский бутерброд, непрерывно откусывая, жуя и разговаривая тем же бутербродом, вступил в диалог с баржой, попросившей его подвинуться. Убрать в сторону, его, мягко говоря, лодку. А то этот владелец гондолы, жует свой итальянский бутерброд на суше, а его, мягко говоря, лодка перегородила весь канал и создала всем совершенно ненужную никому пробку. Всё это произносится быстро, по-итальянски. Знакомые, плохие русские слова я слышу. Но это про лодку, а не её владельца. Красивый гондольер через "о", хватается за весло, вскакивает в свою гондолу через "о" с одной "л", и, не переставая жевать, разговаривать с берегом и баржей, размахивать итальянским бутербродом - освобождает фарватер. Ставит лодку параллельно берегу.
      Как протиснулась баржа, я всё равно не понял.
      Как они вообще ухитряются там не сталкиваться! С их темпераментом, скоростью и желанием делать много дел одновременно! Страна Юлиев Цезарей, отягощенных техническим прогрессом! Наверное, наводнения в Венеции были мощным фактором дарвиновского отбора - кто не успел, тот утонул. Всех нешустрых смыло с Корабля Итальянской Истории. А выжившие не могут расслабиться.
      
      7. Всё это я плёл, чтобы рассказать довольно короткую историю. Собрался я в Россию.
      Нет, не насовсем, упаси господи. И не в Россию вовсе, если уж быть точным. Так, в Санкт-Петербург. Делишки. Ночной автобус Таллинн - СПБ. Мой сосед у окна - симпатичный молодой человек. Русский. Это я сразу понял. Тот всё время по-русски бормотал. Эстонцы вообще не бормочут. Поехали, водитель выключил свет в салоне и все заснули. Проснулись в Нарве. Пограничный контроль. Эстонка-пограничница прошла по салону, собрала паспорта, внимательно разглядывая лица пассажиров и их аусвайсы. Довольно быстро вернулась и раздала паспорта обратно. Каждому - свой. Я заглянул. Свежего штампа не было.
      - Отменили - успокоили меня, всё нормально. Автобус переехал мост и остановился около терминала. В автобус вошла русская пограничница. Я хотел сказать ей: "Добрый день". Но стояла летняя ночь. Хоть по питерски белая. "Спокойной ночи" тоже как-то неуместно. Какая уж спокойная, когда мы тут припёрлись. Сказал просто: "Здравствуйте". Когда до меня дошла очередь.
      Я обрадовался, что наконец-то и в России, на моей исторической родине, ввели эту гуманную процедуру паспортного контроля. Без выгрузки из автобуса со всем барахлом. Пограничница вежливо проигнорировала приветствие, мельком глянула в паспорт и пошла дальше. Я удивился. А как же коварный враг? Хорватия какая-то, а не Великая Держава. Но меня быстро успокоили.
      - На выход с вещами!
      Барахла у меня не было, а вот народ ехал отягченный багажом. Навьюченный. Пошли контролироваться второй раз. Теперь уже по-взрослому. В два окошечка. Я пристроился за своим соседом. Тот продолжал бормотание русскими словами. При ярком свете пограничного контроля он оказался красивым брюнетом с длинными волосами, собранными сзади в хвостик. Или косичку. Я подумал - надо же, какая симпатичная русская молодежь! И интеллигентная - сколько не бормотал - ни одного матерного слова! Молодой человек подошел к окошку и застрял. В соседнем окне щелкал штемпель, а здесь - полный штиль. Пограничница изучала паспорт брюнета. Потом попросила его встать в профиль. Развязать косичку. Повернуться в фас. Схватила паспорт и куда-то убежала. Вернулась с дяденькой. Они вместе залезли в будочку и оттуда продолжили рассматривать злодея. По их командам тот крутился как уж на сковородке. Менял прически. Корчил рожи. Улыбался. Хмурился. В соседском окошке прекратилось штампование - соседская тётенька покинула свою будочку. Её попросили присоединиться к консилиуму. Движение через границу было парализовано.
      - Аферист должно быть! - Какой аферист - сразу бы скрутили! - Международный террорист! -гадала не прошедшая погранконтроля публика. Все окончательно проснулись. Мы ждали прибытие спецназа - настолько были серьёзны лица российских пограничников.
      Однако всё рассосалось. Консилиум вынес вердикт - косичку заплести обратно, сделать умное лицо, перейти границу Российской Федерации. И громко - штамп!
      
      Мы загрузились в автобус. " И так каждый раз..." - вздохнул неудачливый "террорист". Цитатой из анекдота про женскую баню. Я решил с ним поговорить, всё равно попусту бормочет. Но не успел. Вошел пограничный контроль. И попросил предъявить паспорта. Все поняли - пришли за "террористом".
       Оказалось нет. Проверяли наличие штампа. Я спросил у этой новоявленной пограничницы : "Вы что, СВОИМ не доверяете?" - " Доверяй, но проверяй!" неожиданно разулыбалась девушка. Тройной контроль подошёл к концу. И я стал осуществлять свой замысел - стал выяснять у соседа, каким образом тот парализовал Эстоно-Российскую границу. И что значит : "И так всегда?" Решил у него научиться плохому. Тем более, всё равно было не заснуть. Началась разбитая ещё танками Гудериана дорога до Ленинграда, ныне Санкт-Петербурга, города-героя Советского Союза, ныне Российской Федерации. За окном трясущегося автобуса раскинулись скифские степи. Стояла тихая белая ночь. Изредка попадались убогие хижины россиян. Казалось, мы перенеслись на машине времени на тыщу лет назад и вот-вот увидим орды печенегов. Сосед посмотрел в окно и решил, что для психики полезнее разговаривать со мной, а не бормотать, глядя на пейзаж. Оказалось, он - итальянец. Учился в Питере в студии какого-то известного актера. Выучил русский. Закончил и распределился в Италию. Безработным. Понятно - в Италии все артисты. Все итальянцы. Никого не удивишь. Теперь едет на заработки в Питер. Пристраивается к нефтяному потоку. Артистом, а не нефтяником. Бормочет - это тренируется. А проблемы на границе - лицо слишком подвижное. Погранцы ждали, когда оригинал совпадет скопией на паспорте.
      Итальянец решил потренироваться на мне - сказал, что будет читать мне "Евгения Онегина".
      Я ответил, что не знаю итальянского, лишь немного немецкий. Оказалось, что "Дойч" совсем не нужен. "Евгений Онегин" будет на русском. Оригинально!
      Мы ехали шагом. Итальянец громко читал мне Пушкина. Профессионально. На русском. Но с итальянскими интонациями. Без жестикуляции, что впечатляло ещё сильнее. Встало солнце. В его свете Артист был ещё прекраснее, чем на погранконтроле. Его озаряло солнце и Гений Пушкина.
      Если бы я был молоденькой девушкой, я влюбился бы в него без памяти. Насмерть. А будь старенькой бабушкой - умер бы прямо в автобусе от любви. Чтоб не портить впечатление дальнейшей жизнью. Если бы я был "голубым"...
      Я довольно взрослый женатый мужчина нормальной ориентации. Мне этот концерт понравился . Я не заметил изменившегося пейзажа. Как мы снова въехали в ХХI век. Начался Новый Санкт-Петербург.
      Вместо унылой дороги я получил персональный концерт итальянского артиста на знакомом мне русском языке. Мне с непередаваемыми итальянскими интонациями читали "Евгения Онегина".
      
      Выходившая из автобуса русская дама, однако, была недовольна: " Не дал поспать, "Русское Радио"! ". Дама была не старенькая. Но и не новенькая. Рыхлая, потрепанная жизнью. Ей, персонально, наверное, никто, никогда не читал Пушкина, даже на русском языке. Я думаю она мне просто позавидовала. Или приняла за "голубого".
      
      8. Так вот. Отвечаю этой мадам. Я люблю жену. А итальянцы мне ПРОСТО нравятся. Все. Несмотря на их некоторую жуликоватость. И подозрительность для российских погранцов. Ну, у тех служба такая, втроем охранять Священные Рубежи нашей родины. Первый умеет читать, второй со штампом обращаться. А третий присматривает за этими интеллигентами. В сомнительных случаях собираются на консилиум. Как в старом анекдоте, про уже отмененую милицию. В Россию время втекает и ошарашенно останавливается. Ути -Пути.
  • Комментарии: 1, последний от 23/08/2013.
  • © Copyright Звезер Алексей Александрович
  • Обновлено: 28/05/2013. 13k. Статистика.
  • Рассказ: Эстония
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка