Литовское слово udra [у:дра]'выдра', древнеиндийское udras [удрас] 'водяное животное', древнегреческое hydra [хюдра:] 'гидра, водяная змея'- вот некоторые из ближайших 'родственников' нашего слова, которые позволили учёным установить, что первоначально слово выдра имело значение 'водяное (животное)'.
В русском языке связь между словами выдра и вода представляется мыслеформой, {кроме того, что очень похожи слова 'ВыДра' и 'веДРО', в ведре ведь носят ВОДУ!! Но в ведре носят и огонь, и ребёнка}.
А вот, например, в древнегреческом языке слова hydor [хюдор] 'вода' и hydra [хюдра:] 'водяная змея' не оставляют никакого сомнения в общности их происхождения. (Откупщиков Ю.В. "К истокам слова. Рассказы о науке этимологии". http://grigam.narod.ru/velik-mog/index.htm#лингвистике )
די ראה /ди раа = 'который смотрит, созерцает; собирает, рвёт, как плод (ארה)
Эти качества чаще всего характеризуют жеНЩИну, ибо эти понятия тождественны ивритскому корню [נשא]
драгу́н впервые у Котошихина 151; драгунский полк; Письма и бумаги Петра I; см. Смирнов 110. Через польск. dragon или стар. нем. Dragon (XVII в.) из франц. dragon от лат. dracō. Первоначально название оружия, извергающего пламя, затем перенесено на всадника, вооруженного этим оружием (Клюге); по мнению других, связано с изображением дракона на знамени (Доза); см. Христиани 33 и сл.; Брюкнер 95; Маценауэр 146.
Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
В середине XVII ВЕКА в России к северу от новой мощной Белогородской черты проводилось интенсивное заселение пустошей, закладывались многочисленные села и городки. Москва дошла до того, что запрещала возвращать осевших там беглых крепостных! Когда же новые местности осваивались экономически, то правительство военизировало их; масса крестьян обращалась в драгуны, которые служили по месту жительства, имея при себе не только личное оружие, но и артиллерию, и т. д. (Валерий Возгрин . ИСТОРИЧЕСКИЕ СУДЬБЫ КРЫМСКИХ ТАТАР )
Сарацины (сарачины) охраняли стены городов - драГуны - דר הגונה / дар аГонэ // др аГуны = ' поселение ++ защищающий' (דר הגנה // др агана = ' поселение ++ защзита, оборона, охрана; название военной организации евреев в Палестине в 1941 - 1947 гг. ')
В старину был термин "отбеливать от налогов". Так вот, жители Белгородов не платили налогов в казну, но за это они должны были исполнять воинскую службу, защищая стены Белгородов. Такие воины назывались в России - "драгуны" \ דרא גוני = "брать, содержать ++ защищающие".
Слово "белый" \ בעלי / баъли - "муж мой" (драгун, гевер мой - ср. "ГВАРдия") или בהלי / беэли - "страх мне". Белгороды и находящиеся там драгуны наводили страх на вторгающихся татар, так как эти Белгороды стояли в стратегических местах и в любой момент конные драгуны могли ударить татарам в тыл, а брать города татары не могли, так как не везли с собой осадных машин, а шли налегке ради добычи и захвата полона.
В летописи сказано:
'... иде Святослав на козары; слышавшееже козари изидоша противу с князем своим каганом [...] одоле Святослав козаром и град их [и] Белу Вежу взя. И ясы победи и касогы",
Соединительный союз [и] - в квадратных скобках. А это значит, что его вставили недобросовестные интерпретаторы летописи.
Это значит, что 'градъ', который взял Святослав, называется - Белая Вежа .
И это не Итиль, и не Саркел. Это - один из "белых" городов, которых как в Козарии, так и на Руси, так и в Московии, так и в Ржечи Посполитой, было много. Есть, к примеру, Белгород на Северском Донце, а есть Белгород на Днестре.
Что же это за Белгороды?
Это значит, что этот город стоял на ГРАНИЦЕ государства и жители его были "белобилетниками", т.е. не платили налогов, а должны были справлять крепостную службу. Такие жители назывались - "ДРАГУНЫ":
גון / гавен // гун = 'разнообразные:
''В год 6500 (992). Владимир заложил город Белгород, и набрал для него людей из иных городов, и свел в него много людей, ибо любил город тот' (197). Речь в данном сообщении идет о Белгороде Киевском.
Дра гун
Дра
Очень распостранённая частица речи в русском и других языках, пришедшая из арамейского:
דרעע / драаъ = ' которые сокрушают, разбивают' גון / гавен // гун = 'разнообразные; разноцветные' (носили не форму, а разную одежду):
''В год 6500 (992). Владимир заложил город Белгород, и набрал для него людей из иных городов, и свел в него много людей, ибо любил город тот' (197). Но речь в данном сообщении идет о Белгороде Киевском.
'
Драга, драгоценность
Драгоценность - медаль и орден, которые носят чиновные служащие
דרוג / даруг - '2. распределённый по градации, по классам' - даруга - чиновник в Монгольской империи
דרגא / darga - ' ступень, степень; чин, разряд'.
Драга - машина, с помощью которой добывают россыпное золото.
Драка
Дрк напряжённость, переходящее в сражение Дарух натянутый, напряжённый;
готовый к действию דרוך דרכ
[זרע = דרע]
דרעך /драха = '1. сила, мощь твоя 2. соитие'
Дракон - в древней физике, видимо, обозначение вакуума, сосредоточение энергетических полей. Вакуум - это ещё и "дырка"
Русское же слово "ДРАКА" - от ивритского להדרך /леидарех корня דרך //драх - "быть потоптанным ( "дорога"); быть натянутым ("натянутые отношения"); быть взведённым".
לדרך עז /лидрох аз = "бодриться, храбриться", где עז /аз - "сила" (первая буква русского алефбета - "АЗ" - означает - Я - Сила!).
Драккар
Драккар - Драккар (норв. Drakkar, от
דרך קר / дерех кар // драк кар = 'дорога, путь ++ По 226/231 Сефер Ецира קר : быть холодным, охлаждённым; повозка (англ. Car - от лат. 'carrus');
דראך קר / драх кар // драк кар = '(арамейск.) несёт тебя, поднимать тебя, содержать тебя ++ По 226/231 Сефер Ецира קר : быть холодным, охлаждённым; повозка (англ. Car - от лат. 'carrus'); '
(норв. Drakkar, от якобы древнескандинавских Drage - 'дракон' и Kar - 'корабль', буквально - 'корабль-дракон' - арамейское - דרקונא /дракона - 'дракон, летающая ящерица') - деревянный корабль викингов, длинный и узкий, с высоко загнутыми носом и кормой. См. Материал из Википедии - свободной энциклопедии
דרעאך קר / драах кар = 'ужас тебе (арамейск.) ++ По 226/231 Сефер Ецира קר : быть холодным, охлаждённым; повозка (англ. Car - от лат. 'carrus'); '
'
דרעא כון /драа кон = 'ужас + установил' - на носу драккаров устанавливали изображения драконов, чтобы они внушали страх и ужас. Когда драккар входил в бухту с мирными намерениями, голову дракона викинги снимали, она была съёмная.
Держать нос по ветру
Имеется в виду Нос корабля, который носится по волнам и гордо несёт скульптуру деревянного дракона, отчего корабль называется 'драккар' ('драк\ דראך - 'сильный твой'; דרא כה / дра ко // дра кА ▬ 'сильный, могучий + здесь Господь (כו = = 26 = = יהוה)';
'держать нос по ВЕТРУ' {имелся в виду НОС судна, которое НОСИтся по волнам - от корня [נסע] ----- נוסע / носэ - 'ездит, передвигается; 2. вырывает, вытаскивает' {из волн моря} ---- נסעתי /насати // носить - ' я ездил 2. я вытаскивал, вырывал'
Нос корабля - это его киль \ כאיל / къиль - 'образ сильного' ▬ на носу драккара помещалась деревянная скульптура дракона, а киль несёт на себе шпангоуты и обшивку
נוסע /носэа - 'езжу, объезжаю' - 'НОС корабля' ---- Носом корабль 'пробует' путь, на носу стоит матрос и бросает за борт лот [לוט /лот - 'завёрнутый'], пробуя [נסה /нуса] глубину на пути корабля.