Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

Цыфирь тюркская

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b@012.net.il)
  • Обновлено: 02/03/2016. 20k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Происхождение тюркских названий чисел, соответствия этих названий с семитскими словокорнями и понятиями Торы

  •   Тюркские числительные
      "1" - Бер, Бip
      "2" - Икки (узб.) - екi ( каз.) -
      "3" - Уш (каз.), Уч (узб.)
      4 - "Турт, Торт" -
      "5" - Беш -
      6 - "Олти, Алты"
      7 - "Етти, джетти"
      8 - "саккиз"
      9 - "туккиз, тогуз"
      10, Х - "Ун, Он"
      100 - Юз, Йуз - сотня,
      1000 - Мин, мын
      10000 - Тьма
      А. БЛОК
      СКИФЫ
      
      Тюркские числительные
      
      "1" - Бер, Бip
      Первая буква Торы, Библии - ב , а первое буквосочетание - слово בר /бер - в слове בראשית / берешит - "в начале, в голове [ראש]"
      Слово בראשית можно представить, как בר אש ית / бер эш йат // бер э шит = "чистое зерно, сын + огонь + это (арамейск. )"
      Бер, bir - Один, первый
      Все смыслы числительных до 7 в тюркском языке связаны с 7-ю днями творения из пер-вой главы Торы (Берешит)
      
      Bir - "первый"
      
      Первым словом в Торе является слово בראשית / БЕРешит - "в начале, в голове", а вторым - ברא /bara - "ברא сотворил א Алеф (Главный, главнокомандующий)":
      "В начале сотворил Бог":
      בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים / бърешит бара ЭлоГим
      
      бер (каз.) - 1) в разн. зн. давать, отдавать, подавать, выдавать; выручать; представлять;
      בר /бар - "1. зерно, ЖИТО 2. злак, поле (хлебное) 3. чистый, неосквернённый 3. сын"
      בר /бор - "чистота, непорочность" {"земля была безвидна и пуста", чиста} (тюркск. "бор, бар, бер" - есть, имеется) (вспомним чистую рощу - "Бор", где легко дышится, где высокие сосны, каждая из которых похожа на цифру "1" (бер, бip)
      
      באר / беэр - "объяснять, толковать, разъяснять; колодец", шахта которого напоминает единицу - 1
      
      
      
      [ברא2] ברא פ' - создавать
      [ברא3] בריא ת' - здоровый; солидный (сленг); крепкий (разг.); полный (Библ.)
      
      
      бер ит татарского языка соответствуют еврейскому слову ברית /брит - союз с Богом = "чистое зерно, сын это".
      Корень ит переводится с татарского неси, осуществляй действие, а по 165/231 - ית - "ноготь, дубинка {палка}".
      Гематрия слова ברית /брит = = 612, а בריתא /брита, берита = = 613 = числу заповедей Торы, которая часто и называется בריתא /брита, берита.
      
      "2" - Икки (узб.) - екi ( каз.) -
      Число "2" обозначается ивритской буквой ב / бет. С этой буквы начинается Тора - слово בראשית / берешит - "в начале, в голове". Бог говорит в Бытии 1:3:
      И сказал Бог: да будет [יְהִי / иhи // ики] свет.
      Слово יְהִי / иhи // ики и стало источником слова Икки -- екi ( каз.) "2"
      
      "3" - Уш (каз.), Уч (узб.)
      Как и в слове "икки, екi - 2", источником слова "уш, уч" стала Библия, книга Бытие 1:7:
      "И создал Бог..." - וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים ------ библейское עש / ас // уш, в более позднем иврите - [עשה / аса // ушъ] - "делать, создавать". Создал Бог твердь в день ТРЕТИЙ.
      
      4 - "Турт, Торт" -
      Четыре угла у квадратной (по мифологии древних) Земли. Землю нужно было объехать, что и делали беки Хазарии-Аркануса по свидетельству царя Иосифа.
      תור /tor// tur - "объезжать; ОЧЕРЕДЬ"
      Как и в слове "икки, екi - 2", УШ - "3", источником слова "Торт, Турт" стала Библия, книга Бытие 1:14 - 16:
      • "И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной [для освещения земли и] для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов;
      • и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так.
      • И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;"
      
      Светила выходят на небо каждое в свою ОЧЕРЕДЬ - תורת / торт - " ты вышла по очереди".
      Торт - это коржи, прослоенные кремом, каждый из которых накладывается по ОЧЕРЕДИ! - תור תא / тур та = "очередь + приди (арамейск. )"
      
      תערה תא, תערי תא /тээра та, тэаърта = "Ты склеишь, ты соединишь, ты скре-пишь здесь (на малом пространстве)"
      
      [טהר] - טוהר תא / тоэр та = "очищаю + то, здесь". Синоним понятия "чистый" - בר /бар. Но בר /бар - "1. поле 2. зерно 3. сын"
      
      תו ארעאת / тав аръат // то арат = "знак, полоса + земли"
      תו ארעא תא / тав аръа та // то ара тъ = "знак, полоса + земля + та, здесь" - торт, каравай представляет собой модель земли, которую преподносят близкому человеку. В древности побеждённый в знак смирения преподносил победителю землю и воду.
      "5" - Беш -
      "беш" - с тюркского - "пять".
      
      Другое объяснение - библейское. По Торе в ПЯТЫЙ день творения созданы живые существа - рыбы, птицы - ЕШЬ их!
      Всё живое называется "Сущим" - יש /еш, а слово ביש / бъеш // БЕШ - "בי 1. во мне 2. дом (арам.) + Сущий", а ב"ש / беш - "Дом Солнца", которое и есть Сущий Бог. Римская цифра 5 = Vita - "жизнь, сущее" (лат.), которую несут лучи Солнца.
      Слово "беш": каббалистическое слово בש / беш = = 302 = = = 3+0+2 = 5 - ב"ש / беш - בית שמש / бейт шемеш - "дом Солнца" - пятиконечная звезда - символ Солнца.
      
      
      6 - "Олти, Алты"
      
      
      " шеш" - это слово из ИВРИТА - שש - шесть, а его гематрия = = 600, малая гематрия = = = 6.
      Интересно, что гематрия слова "ביש / бъеш" = = 312 {читай графически слово ביש слева направо: ש - 3 лепестка + י 1 + ב 2}, а малая гематрия = = = 3+1+2 = 6.
      В древности считали "руками", пятёрками (римская цифра -буква V), а шестёрка (VI) рассматривалась, как V + I.
      Вот, что было в шестой день творения:
      • "И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так.
      • И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо.
      • И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами не-бесными, [и над зверями,] и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.
      • И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.
      • И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и раз-множайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими [и над зверями,] и над птицами небесными, [и над всяким скотом, и над всею землею,] и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.
      • И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя; - вам сие будет в пищу;"
      
      Главная заповедь 6 дня творения - "плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю", а отсюда:
      עולתי / олти = "я сделал עול ребёнка" = а по 165/231 - תי - "ноготь, дубинка {палка}". Человек, в отличие от зверей, обладает не когтями, а ногтями - נוע געתי / но гаъти = "движение + касаться, трогать; 2) приближаться, достигать 3) быть заинтересованным в ч.-л., иметь отношение к ч.-л. + мне, моё" - это и есть завет "наполняйте землю"
      
      Шумеры же считали именно шестёрками, две шестёрки составляли дюжину = 12
      
      
      7 - "Етти, джетти"
      В день 7-й творения :
      Быт. 2:1:
      • וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל־צְבָאָם׃
      • "И совершен`ы небо и земля и все воинство их.
      • וַיְכַל И совершил { וַיְכַל "Он будет в состоянии мочь; может"} Бог к седьмому дню {завершить} дела Свои, которые Он делал, וַיִּשְׁבֹּת и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал."
      • Т.е. в 7-й день, который ЕЩЁ НЕ НАСТУПИЛ, Бог остановит Твар-ность и завершиться Время.
      
      יי עת אתי / Йе эт эти // Е эт этти = "Бог + время + я пришло" или
      יה אתי / Йе этти // Е этты = "Бог + я пришёл" 7 день
      
      •
      8 - "саккиз"
      8 - непознаваемое число Бога
      סכך יצא / сакх ицэ // сакк изъ = "покрытый, укрытый + выходит"
      
      9 - "туккиз, тогуз"
      תוך יצא / тох ицэ // тукк изъ = "תו знак, черта, полоса + תוך внутри, внутренность, сокровенный смысл, тук (внутренний ценный жир) + יצא выходит "
      
      10, Х - "Ун, Он"
      
      עונה / оне - " отвечает, исполняет просьбу; провозглашает, свидетельствует" - только десять мужчин, составляющие т.н. "миньян", оне могут молиться Богу.
      Минья́н (ивр. מִנְיָן‎ - счёт, подсчёт, число) - в иудаизме, кворум из десяти взрослых мужчин (старше 13 лет, бар-мицва), необходимый для общественного богослужения и для ряда религиозных церемоний.
      Но Я думаю, что первоначально слово "Минья́н" пис`алось так - מעינין : здесь есть и слово עין /айн - "глаз, родник" и его можно перевести, как "из свидетельства, СВИДЕТЕЛЬСТВУЮЩИЕ, ПРОВОЗГЛАШАЮЩИЕ".
      
      און / он - " сильный" - 10 воинов в 10 раз сильнее одного. Воинов приучали действовать разом всем десятком, оттого они всегда создавали численное преимущество. Плано Карпини пишет о десятеричном устройстве монгольской армии, где низшей боевой единицей являлся десяток воинов ("сильных" - חזק /хазак // казак)
      
      100 - Юз, Йуз - сотня,
      יעז / йаъз // йуз = "1/ он будет сильным; 2. осмелиться, дерзать" - когда набирается сотня воинов (сильных - עז / аъз // уз), можно осмелиться атаковать врага.
      
      [עוז] --- יעוז /йуз // юз - "1. он будет искать спасения, найти защиту; 2. העיז собирать, сосредоточивать в одном месте" - в этой балке сотня собирается для атаки.
      Юз-баши - "сотник"
      
      1000 - Мин, мын
      מן /ман - "манна небесная", которой тысячи и тысячи - "очень много"
      מן /ман -ар. "кто, что?",
      
      מן /мин - "от, из, с; מן הדין /мин а-дин - ст`оит, следует",
      
      מנה /мана (тюркск. "вот, это тебе") - "считать, насчитывать"
      מניה /мнийа - "подсчёт, сосчитывание" ---- отсюда "мнение, мню"
      מנה /мина - " назначать" (тысячником).
      Войска в штабе каганата исчислялись тысячами и в совет войска каганата входили командиры не ниже тысячника.
      מניני /минъяни - "численный"
      
      10000 - Тьма
      
      А. БЛОК
      СКИФЫ
      Панмонголизм! Хоть имя дико,
       Но нам ласкает слух оно...
      Вл<адимир> С<оловьев>
      
      
      
      Мильоны - вас. Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы.
       Попробуйте, сразитесь с нами!
      Да, Скифы - мы! Да, азиаты - мы, -
       С раскосыми и жадными очами!
      
      Для вас - века, для нас - единый час.
       Мы, как послушные холопы,
      Держали щит меж двух враждебных рас -
       Монголов и Европы!
      
      Века, века ваш старый горн ковал
       И заглушал грома лавины,
      И дикой сказкой был для вас провал
       И Лиссабона и Мессины!
      
      Вы сотни лет глядели на Восток,
       Копя и плавя наши перлы,
      И вы, глумясь, считали только срок,
       Когда наставить пушек жерла!
      
      Вот - срок настал. Крылами бьет беда,
       И каждый день обиды множит,
      И день придет - не будет и следа
       От ваших Пестумов, быть может!
      
      О, старый мир! Пока ты не погиб,
       Пока томишься мукой сладкой,
      Остановись, премудрый, как Эдип,
       Пред Сфинксом с древнею загадкой!.
      .
      Россия - Сфинкс. Ликуя и скорбя,
       И обливаясь черной кровью,
      Она глядит, глядит, глядит в тебя,
       И с ненавистью, и с любовью!..
      
      Да, так любить, как любит наша кровь,
       Никто из вас давно не любит!
      Забыли вы, что в мире есть любовь,
       Которая и жжет, и губит!
      
      Мы любим все - и жар холодных числ,
       И дар божественных видений,
      Нам внятно все - и острый галльский смысл,
       И сумрачный германский гений...
      
      Мы помним все - парижских улиц ад,
       И венецьянские прохлады,
      Лимонных рощ далекий аромат,
       И Кельна дымные громады...
      
      Мы любим плоть - и вкус ее, и цвет,
       И душный, смертный плоти запах...
      Виновны ль мы, коль хрустнет ваш скелет
       В тяжелых, нежных наших лапах?
      
      Привыкли мы, хватая под уздцы
       Играющих коней ретивых,
      Ломать коням тяжелые крестцы,
       И усмирять рабынь строптивых...
      
      Придите к нам! От ужасов войны
       Придите в мирные объятья!
      Пока не поздно - старый меч в ножны,
       Товарищи! Мы станем - братья!
      
      А если нет, - нам нечего терять,
       И нам доступно вероломство!
      Века, века - вас будет проклинать
       Больное, позднее потомство!
      
      Мы широко по дебрям и лесам
       Перед Европою пригожей
      Расступимся! Мы обернемся к вам
       Своею азиатской рожей!
      
      Идите все, идите на Урал!
       Мы очищаем место бою
      Стальных машин, где дышит интеграл,
       С монгольской дикою ордою!
      
      Но сами мы - отныне - вам - не щит,
       Отныне в бой не вступим сами!
      Мы поглядим, как смертный бой кипит,
       Своими узкими глазами!
      
      Не сдвинемся, когда свирепый Гунн
       В карманах трупов будет шарить,
      Жечь города, и в церковь гнать табун,
       И мясо белых братьев жарить!..
      
      В последний раз - опомнись, старый мир!
       На братский пир труда и мира,
      В последний раз - на светлый братский пир
       Сзывает варварская лира!
      
      30 января 1918
      
      
      טמא / тама // тъма - "быть нечистым" - ассоциируется с пыльной тучей, в которой множество песчинок,
      
      
      תימן /тейман - "юг" (досл. "ты будешь справа")
      Песчаные бури ("тьма египетская") приходят в Азии с юга
      
      
       Туман, тумен
      
      טמאן /тъман // туман /// тумен - "туман состоит из множества капелек воды"
      Тумен - высшая войсковая еденица в татаро-монгольской империи, где 10000 воинов
      
      
      תם /там - "целый, полный..." - "целая армия, תומן/тумен полного состава"
      
      תם по 195/231 Сефер Ецира: /מת /мет - "умирание, смерть, труп"; תם /там - "дом, место, городок; человек". По Лемельману: цельность, завершённость; однородность
      
      Гематрия תם / ТМ = = 1000 :
      • שן /шен - "зуб"
      • תם /том - "целостность; простота, благочестие, невинность, искренность, мягкость, совершенство"
      • קץ /кец - "конец"
      
      
      
      
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b@012.net.il)
  • Обновлено: 02/03/2016. 20k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка