|
|
по сценарию: "Here's good luck for you, kid" = тост "за удачу", но Богард оговорился |
Ладонь. Тепло и тихо. Бессонные часы. Бежали стрелки лихо, пришли календари. И время изменилось: "бежим!" "нет, уходи." В тени она укрылась, в Régime de Vichy. В глаза он смотрит влажные. Here's looking at you, kid А вот и стрелки: каждая, усталая, лежит. Но взлетная поляна, подкинув самолет, Закроет их туманом. Пускай он отдохнет.
|
|
|