Аннотация: Это заключительная часть писем о путешествии в Китай в октябре 2009. Спасибо всем, кто одолел все 5 частей!
В следующих письмах - впечатления автора о поездках 2010 в Китай и Израиль
Осталось несколько дней в Китае. Мне надо попрощаться с друзьями. Побегать еще, подарки купить, вещи собрать. Дома у Цзулай население увеличивается. Приехала погостить в Пекин ее племянница. Диван из одной комнаты сложили и отнесли к соседям, а ей поставили узкую кровать. На такие перестановки ради гостей только Цзулай способна. Несмотря на то, что Цзулай кормит и поит меня уже третью неделю, она еще считает необходимым дать прощальный обед в ресторане "Цюань цзюй дэ", специализирующемся на пекинской утке. Раньше такой ресторан был единственный, в центре города. Теперь у него многочисленные филиалы. В частности, в Цинхуа. У южных ворот Цинхуа, где я когда-то жила, теперь комплекс двадцатипятиэтажных билдингов, с утра до ночи сияющих огнями. Так как на них надпись "Научно-технический парк Университета Цинхуа", я поначалу представляю, что там научные лаборатории, где ведутся важные исследования. Отнюдь. Эти здания сдаются под разные офисы, учреждения, гостиницы, рестораны. Цинхуа зарабатывает себе деньги. Вот, я вижу, здесь целый этаж занимает всем известный Google, пекинский филиал. У "Цюань цзюй дэ" громадное помещение, полный народу общий зал и кабинеты. Мы не заказали столик заранее, поэтому Сюэ Дяньхуа (мужу Цзулай) пришлось идти сюда за два часа и занимать столик. Зал украшен скульптурами поваров. Во время обеда нам на стол вместе с уткой (которую сначала торжественно выносят и показывают в целом виде, а потом разделывают на ваших глазах и подают в разделанном) кладется конверт. Внутри него на красивой открытке сообщение, что данная утка - двести миллионов сто тысяч четыреста третья, что-то в этом роде.
В Пекине гостят еще брат Цзулай с женой из Шанхая и их дочь из Харбина, но они только приходят к нам. С братом я знакома со времен моей харбинской стажировки, он тогда мне там здорово помог. Его жена - узкоглазая красавица в стиле эпохи Сун, а дочка - просто красавица, изучала психологию, теперь работает в фирме. У них еще и сын, занимается бизнесом в Пекине. Всех нас он приглашает на обед в шикарный ресторан "Юань мин юань", который опять же в "Научно-техническом парке". Привел семью своей жены. Обед оказывается не только по случаю встречи всей семьи, но и в мою честь. Сын говорит, что встречается со мной первый раз, но с детства обо мне слышал. Ему 41 год, похож на маму. Родился, значит, в "культурную революцию". Племянница Цзулай родилась в 1950-м в Шанхае. Ее отец вскоре погиб при последней бомбардировке Шанхая американцами ("удар по красным"). Ее отвезли в город Нинбо, и с тех пор она живет там. Нинбо - город моей призрачной мечты. Во-первых, это родина моего незабвенного друга Чай Жэньдуна, ныне уже покойного. Во-вторых, в Нинбо развертываются события классического романа Цао Сюэциня "Сон в Красном Тереме". Надо туда в следующий тайм (ЕБЖ) съездить, раз знакомая появилась. А она, между прочим, говорит, что у нее невестка занимается бизнесом на Украине.
Последняя суббота в Китае. И очень важное для меня событие. Сегодня встреча с Ван Липином, Хранителем традиций даосской школы Полноты Истинности в ХVIII поколении. Уже десять лет, как я перевела на русский язык книгу о Ван Липине, купленную когда-то в книжной лавочке даосского монастыря. Книга переиздавалась несколько раз, и о Ван Липине в нашей стране (странах) узнали уже многие. Это легендарная личность. Два года он уже устраивает семинары по Внутренней Алхимии в Москве. В прошлом году мне посчастливилось участвовать в таком семинаре, и мы познакомились. В этот раз он согласился побеседовать со мной. Мы встречаемся в пригороде Пекина, в горах Сяншань. Здесь, в гостинице, построенной по проекту Бо Юйциня, знаменитого американского архитектора китайского происхождения, автора "Стеклянной Пирамиды Мира", поставленной в Париже у входа в Лувр, опять идет семинар. Я к нему отношения не имею. Просто здесь встреча назначена.
Для беседы нам отведено два часа. Мы говорим, как будто давно знакомы. Больше всего о распространении даосской культуры, где не меньше проблем, чем в распространении конфуцианства. Ван Липин, например, хочет организовать институт Лао-цзы, да чтобы в нем работали люди, практикующие даосскую систему самосовершенствования, да чтобы он сам мог выразить свою трактовку Лао-цзы. Сейчас организаций и обществ по изучению Лао-цзы очень много. Но все они узурпированы чиновниками и клерикалами. Ван Липин уже выступал, как мне известно, на научных конференциях с теорией Трех Миров, о которой рассказывается в упомянутой книге. Ученые слушать его не хотят. Тем хуже для ученых, я считаю. Сейчас наступает время новых людей, соединяющих в одном лице теорию и практику. Для них и Внутренняя Алхимия будет важна, и Лао-цзы по-новому раскроется. Я не стала рассказывать о своей трактовке Лао-цзы - времени не было. Авось, будет еще возможность встречи. Ван Липин собирается продолжить семинары в Москве. Вообще-то простецкий и очень душевный он парень. Много расспрашивал, как я живу, на что живу, как работаю, как успеваю со всем справляться. Подробно о моей больной Люсе, как все произошло. Он давно знает о ней. Ничего не обещал, и я не просила. Только сказала, что чудеса нужны. Конечно, по разрешению Учителей. Он сказал: Может быть, я к вам приеду. Мы распрощались.
И последний аккорд - посещение центра деятельности пенсионеров университета Цинхуа. Тут моим гидом выступает соседка Цзулай, старушка Чэнь. Ей 82 года, и она активно участвует в работе центра - поет в хоре. Почтенная Чэнь была кадровым работником Цинхуа с 1948 года, то есть работала здесь еще до Освобождения (установления коммунистического режима в 1949). Такие пенсионеры относятся к привилегированной категории, у них пенсия выше. Старушка бодрая, хорошо говорит, по дороге рассказывает мне, что в центре три хора: сениоры, средний возраст и "юниоры". Потому что желающих очень много. Несколько танцевальных коллективов. Футболисты, теннисисты, даже байкеры, сверх всего - дельтапланеристы, сами изготавливающие свои аппараты. Здесь изучают живопись, каллиграфию, фотографию. Здание центра - новое трехэтажное, да есть еще подвальный этаж. Везде лифты - это забота о стариках. Чэнь договорилась заранее, и нас принимает директор центра, еще молодой человек. Я спрашиваю, все ли жители кампуса могут участвовать в работе центра, ведь не все здесь работают, да, кроме того, на вывеске указано, что это центр деятельности старых кадровых работников, а ведь далеко не все здесь кадровые работники. Директор говорит, что сейчас они принимают всех желающих. Университет дает часть денег. Часть денег дают факультеты, особенно на материальную поддержку своих бывших сотрудников. "Вообще, - говорит директор, - у нас такой лозунг: Старики не бремя, а наше богатство". Лозунг очень замечательный! Мы идем осматривать здание. В подвальном этаже - отдел здоровья. Зал массажа, шесть механических массажных кресел, четыре стола для мануального массажа. Тренажеры, на которых уже занимаются пожилые женщины. Огромный биллиардный зал, здесь восемь больших стендов. Зал пинг-понга, восемь столов. Рядом с домом - теннисные корты. Баскетбольный спортзал отдельно. И это притом, что в Цинхуа несколько крупных стадионов и спортзалов, а здесь все приспособлено для стариков. Наверху смотрим танцевальные классы. Здесь сейчас разучивается тибетский танец. Женщин больше, но мужчины тоже есть. Зал Тайцзицюань. Занимаются с инструктором. Не очень умело, видно, что начинающие, но очень стараются. Читальный зал. Отдельное строение с комнатами для шахмат, шашек, покера, мацзяна. Залы живописи осмотреть не удалось, но зато посмотрели их выставку. И выставку фотографии. А уж на занятия хора мы вошли, и я была поражена количеством участников. Между прочим, они поют русские песни: Подмосковные вечера, Катюшу, Пряху. В заключение экскурсии мне и старушке Чэнь были преподнесены фирменные сумочки-портфельчики университета - на память. Память хорошая. Так бы заботились о стариках у нас!
Назавтра я уезжала. Ночью решила, что нужно купить еще один чемодан с колесиками, слишком много у меня вещей, да и таскать мне уже тяжело. Рано утром отправляемся в магазин вместе с Сюэ Дяньхуа. Подходящий экземпляр находится, он довольно дешевый, поэтому, наверное, хлипкий. Знаменитые марки чемоданов стоят очень дорого, на них я не заглядываюсь. Пока стою у магазина одна (Сюэ зашел в банк поменять деньги), ко мне подходит пожилой человек и спрашивает по-русски: Вы из России? - Да. - Работаете в Университете? - Нет, я приехала на конференцию. - Какая же конференция? - Связанная с юбилеем Конфуция. А Вы из Харбина? ( я уже привыкла, что по-русски говорят только харбинцы). - Нет, но я учился в Харбине. Сейчас готовлюсь к конференции в Шанхае, первый раз международная конференция по языку. Хотел бы проконсультироваться у Вас по своему докладу. А может, Вы тоже приедете на эту конференцию? - К сожалению, я уже через час уезжаю. А Ваше выступление, если оно с Вами, давайте, я сейчас посмотрю. (Он вытягивает бумагу, всего одна страничка. О создании шестиязычного словаря. Ошибок довольно мало). Вы пишете очень грамотно. Я когда-то работала здесь на кафедре русского языка. - Когда же? - В 60-х. - Я тоже работал на этой кафедре с 1958-го. - Так, значит, мы работали с Вами на одной кафедре, но друг друга не помним? Или не узнаем? А Вы вообще помните русских на кафедре? Старых эмигрантов Андреевых? - Конечно. Еще помню молодых, Олю, Галю. А Вас как зовут? - На кафедре меня тогда звали Лида. - Я помню это имя, но мы не встречались. - А как Ваша фамилия? - Хуан. - Господин Хуан, а что, кафедра русского языка еще существует? Я недавно прогуливалась по Цинхуа и подходила к павильону "Ли чжай", где была наша кафедра. Там теперь центр по изучению марксизма-ленинизма. - Сохранилось три преподавателя русского языка. - Подходит Сюэ Дяньхуа. Пора нам уходить. Прощаюсь, жаль не успела расспросить о судьбе бывших коллег. Со многими у меня связаны хорошие воспоминания, с немногими - плохие, "культрревские". Впрочем, мы обменялись адресами электронной почты.
И последний штрих. Приезжает Сяогуан. Привез мне толстый альбом фотографий с Хуаншаня. Я уже успела посмотреть их электронный вариант, они очень хороши, работа мастера. А тут еще и альбом сделал. Провожают меня мои дорогие однокурсницы - Цзулай и Чжиминь. Багаж у меня с перевесом, но молодой контролер, видя трех живописных старух, машет рукой: Проходите. Прощаемся. До будущих встреч! Спасибо, Китай, Спасибо, друзья мои!