Краткое приветствие по-украински, по-русски и на языке страны, куда мы едем - в данном случае, по-датски. Потом еще будет по-шведски - ночлег у нас в Мальмё.
Если спросят по-украински, отвечу по-украински. Если запнусь на каком-нибудь слове, уточню и за подсказку спасибо скажу.
Мог бы вести экскурсию на украинском языке?
Есть такой великий уроженец Украины - Владимир Иванович Даль. Место, где он родился, называлось тогда Луганский завод Cлавяносербского уезда Екатеринославской губернии. Датчанин по папеньке. На четверть француз, на четверть немец по маменьке. На вопрос о национальности позднее отвечал: "Каждый к той нации принадлежит, на языке которой он думает. Я думаю по-русски".
Совершил лексикографический подвиг. Над словарём живаго великорусскаго языка могла бы трудиться добрая сотня филологов в течение двадцати лет и добраться только до буквы "ферт". Еще он был первоклассный врач и заядлый путешественник. Знал много разных языков.
Но думал по-русски.
Я тоже думаю по-русски. Если какое-то время читать и слушать по-украински, возникает другая цепочка от понятия к слову. Ты не помнишь, на каком именно языке прочитал или прослушал ту или иную информацию. Это шаг к билингвизму, но до него еще далековато. Для формирования автоматизмов устного высказывания нужны практика и время.
Когда-то приближался к нужному уровню, осваивая английский. Были и время, и практика.
Уже и видел сны на английском. Но это было давно.
Если позарез и срочно нужно было бы провести всю экскурсию на английском или украинском языках и кроме меня некому было бы - я бы, пожалуй, взялся. Пришлось бы готовиться всерьез. И все равно компромисс по качеству был бы неизбежен. На импровизе, поигрывая словами и аллюзиями могло бы не получиться. Хотя всё, что полагается, показал бы и главное рассказал.
Такой запрос, конечно, cуществует. Индивидуальные носители украинского языка как родного. Или, допустим, группа школьников. Но на нашем сегменте в Германии вроде бы его нет. Или я не в курсе просто, тогда прошу поправить.
Ну, и очевидное. Путешественники, которых я получаю в качестве подопечных, все до одного понимают по-русски и не все до одного - по-украински.
Есть люди, которые ментальность выводят чуть ли не исключительно из языка и морщатся, когда при них говорят о гражданской нации. Словосочетание "русскоговорящий украинец" для них лишено смысла. Если речь о взрослом гражданине Украины, который находится в состоянии бойкота государственному языку, то оно и для меня лишено смысла. Но речь, как правило, не об этом.
Так вот, мне такие морщащиеся не попадаются. Может, они как-то отсеиваются до поездки еще?
Неприязнь к языку как проекция, когда носители этого языка бандитствуют на твоей земле и превратили бОльшую часть своего населения в сочуствующих этому бандитизму - понятна.
Чья-то верность принципам тоже понятна.
Но - не попадаются.
Даль был искренен, но и с Далем можно поспорить. Да и кое-что изменилось за двести лет. Я вот, например, принадлежу к украинской гражданской нации. Вытолкать меня из нее хрен у кого получится.
Был единичный случай по поводу как раз приветствия.
Согласно жалобе я минут эдак десять говорил по-украински и только гнев туристов вынудил меня перейти на родной язык жалобщицы. На самом деле приветствие заняло максимум полторы минуты. И да, некий одиночный источник звука откуда-то из-за спины дал о себе знать, но я тогда даже не разобрал, что послужило поводом. Тем более что и сам привычно перешел на русский.
И что вы думаете? Хозяйка нанявшей меня тогда фирмы вздумала мне выговаривать. Даже и полторы минуты нельзя. Всё только по-русски.
То есть если в группе будет небольшая немецкоговорящая компания или какие-нибудь индийцы и я захочу коротко поприветствовать их на соответствующем языке, заодно испросив понимания, что экскурсия будет все-таки по-русски - нет. Не моги. Низя.
Но мы-то с вами понимаем, что весь сыр-бор - из-за украинского.
Данная хозяйка между тем вполне прогрессивные и где-то даже антипутинские посты пишет. А на деле вата ватой. Бывает и так.
Пришлось вежливо послать друг друга подальше.
Большим подвигом и вообще подвигом не считаю. Эта фирма могла бы обеспечить работой нон-стоп. Но я уже и стар стал для нон-стопа.
А по молодости согласился бы и заткнулся?
Один умный датчанин сказал: "В то мгновение, когда устанавливается действительность, возможность отступает в сторону как ничто, привлекающее к себе всех безголовых людей".
Это Кьеркегор.
И тем не менее. Рискую попасть под раздачу самому Кьеркегору, но скажу. Очень хочется думать, что не заткнулся бы и по молодости.
***
Ну, а конкретнее?
Как ты управился с Романовыми, например? Неужто выбросил принцессу Дагмар и всю эту историю c безвременно скончавшимся цесаревичем?
А вот и нет. Тем более что и Романовой-то Марией Фёдоровной стала она в замужестве. В мужья ей достался человек с тяжелым характером, к тому же пьющий. Правда, её как раз он слушался. И даже боялся.
Пережила его, всех сыновей, внучек и внука. Претерпела и на родине - обижал её датский король. Он был скорее левых взглядов, а она осколком империи.
Не заметил поджатых губ. Сочувствие к тяжелой женской доле на время отодвинуло проекцию.
Фредерикссборг. Портрет с мужем и Михаилом в матроске. Михаил будет убит большевиками в пермских лесах.
Сочувственные взгляды.
Некое равновесие нарушено не было.
Как и возле замка Фреденсборг. Александр III не захотел жить в чужом дворце. Устроил себе дачку под носом у родственников. Жена ладно - непонятно, как он сам там помещался.
Я мог умолчать. Вместо этого предложил коротенький проход к дачке. Кто хочет, вот именно. Любить этого царя украинцам не за что, но ведь любопытно.
Вот мы стоим возле гробницы какого-то фараона, а он рабов мучил. Этот другим отличился. Главный великорусский шовинист. Вспомнили, как он украинский язык искоренял. Один запрет на детские книжки чего стоит. Но и запрет на проповеди в церкви на украинском языке. На украинские имена при крещении.
Люди растут. Пришло понимание, что интерес к кому-то или чему-то не обязательно означает внутреннее согласие. Порой и наоборот.
Не был обойден Собор Александра Невского в Копенгагене. Храм относится к РПЦЗ - де факто подразделению Московского патриархата нынче. Многие нахмурились.
Внутрь не заходили. Зато исследовали интерьеры Мраморной церкви и еще трех церквей в замках Кронборг, Фредериксборг и в Мальмё. Для равновесия, можно и так сказать.
Фахверковый уголок в Мальмё - Hedmanska Garden. Помянули гетьманов. Хотя Hedman - обычная шведская фамилия вообще-то.
Уместно напомнить, что и после Переяславской Рады Хмельницкий поддерживал военно-политический контакт с шведским королем. Как бы всё обернулось, если бы не ранняя смерть Богдана Михайловича? Этого никто не знает и уже никогда не узнает, а случилось только то, что случилось.
Преемник Мазепы Орлик более 4 лет обретался в Швеции. Город Кристианстад. Это недалеко от Мальмё. Там и памятник имеется.
Флаги Швеции и Украины. Неизбежный вопрос по поводу желтого и голубого колеров в том и другом.
Это совпадение. А як би хотiлось.
Но и символично. Украинско-шведские симпатии прошли реальную историческую проверку.
Потревожим прах Петра Первого. Вспомним о потомках шведских переселенцев в Херсонской области. В Мальмё горестно вздохнем рядом с пацифистским пистолетом.
Офелия в замке Гамлета оставила себе цветок руты (rue). Червоної? Звiсно, червоної.
Будем честны. Флагов Украины в Европе стало меньше. Это я своим подопечным не говорю. Это я говорю вам.
Солидарность никуда не делась. Мы не раз и не два слышали слова поддержки от прохожих и посетителей в музеях, когда те узнавали, откуда мы. Наверное, где-то немного утомились тем не менее. Как-то притерпелись к кошмару.
И, как награда, cразу два - над ратушной площадью в Копенгагене.
Слава ЗСУ.
Девушки и велосипеды
Видели ли вы копенгагенку на велосипеде? Нет, вы не видели копенгагенку на велосипеде. То есть видели, конечно, но признайтесь, что не всматривались. Я тоже раньше не всматривался и только недавно всмотрелся.
Копенгагенка никогда не сядет на велосипед с горизонтальной рамой. Только женский. Личные интимные предпочтения здесь, я думаю, не при чем. Что-то другое. Я не разобрался, что именно, но даму на мужском велосипеде видел один или два раза. Какое-то недоразумение, поломка, мало ли.
Показывает ли она грациозным жестом поворот, опирается ли правой ножкой о дорожное покрытие, дожидаясь зеленого, поводит ли лопатками, когда выпрямляется в седле и сбрасывает неизбежную временную сутулость - наездница составляет законченное единое целое со своим двухколесным другом.
Велосипедизация лучшей половины населения проходила не просто. Вот у Чехова персонаж не женится на барышне-велосипедистке. Человек в футляре, что с него возьмешь. Но еще у кого-то и воображение трухлявое разыгрывалось. Дескать, на неровной дороге как бы с наездницей не приключилось аморальное стимулирование. Или сама вздумает ерзать, чего доброго.
Думаете, это я такой озабоченный и поэтому в текст вставил? Я, может, и озабоченный, но именно так писали датские человеки в футлярах сто с лишним лет назад. Я процитировал дословно из пояснения в Музее Копенгагена. Пришлось модному художнику Паулю Фишеру специальными плакатиками внедрять передовой способ передвижения. Кстати, хороший художник был, с чувством и мастеровито живописал Копенгаген.
Женщины давно сами решили, какое стимулирование им аморально, а какое не аморально, а неровных дорог нет больше.
"Я думаю, что велосипед сделал больше для эмансипации женщин, чем всё остальное вместе взятое. Он даёт женщинам ощущение свободы и независимости. Сердце моё наполняется радостью всякий раз, когда я вижу женщину на велосипеде... это - зрелище свободной, не угнетённой женщины".
Это сказала американская суфражистка Сьюзен Энтони в 1896 году.
Хорошо сказала, молодец.
Еще цитата напоследок, не удержусь.
Как мальчики, мечтая о победах,
Умчались в неизвестные края
Два ангела на двух велосипедах -
Любовь моя и молодость моя.
Это Михаил Светлов. Вот мог.
Копенгаген 2020 - 2024
Англоязычество из сусеков
бабье Q
Brainwashington
булшит белыми нитками
бюст in the world
war в законе
drug познается в беде
don't let me, даун
жми ту
Запад-law
yes попутал
Мой костёр, мне money светит?
Пасть Indefinite
peace да гладь
первая lastочка
по Shell ты
поскребли по Sussexам
последняя факапля
прививка от WASPы
Cтикс stinks
strawБерия fields
slut в истории
Take it, Изя
tea spoon тебе на язык
tits, Гриць
тобi or not тобi
toilet ещё будет
Thou меня уважаешь?
факоффы тяжкие падут
файвна дiвка
f-k, ты упрямая вещь
from skin to shining skin
хоть welcome вой
худую вонт?
Чешир отсюда
Что он? Ге в кубе
Шо маст гоу он? Шо маст гоу он?
Элиза Вдулиттл
Hi! Живе радянська влада?
Бунин и евреи
Леонард Розенталь не сразу стал чем-то похож на господина из Сан-Франциско в одноименном гениальном рассказе; поначалу это был не господин, а 14-летний отрок Лёнчик, и не из Сан-Франциско, а из Владикавказа, и тогда еще не с полумиллиардом в активах, а со стофранковой купюрой в кармане.
Сказочно разбогател на торговле жемчугом, вписав, образно выражаясь, cвой абзац в главу под названием "Учет менталитета" всемирного учебника по маркетингу. Приметил, что искатели жемчуга в Индии на бумажные деньги реагируют вяло, им подавай серебряную мелочь - и стал возить своим смуглокожим поставщикам эту мелочь мешками.
И вот он серьезно помог безденежному Бунину в Париже. Выделил бессрочно 1000 франков в месяц. Такая же сумма досталась Мережковскому, Куприну и Бальмонту.
Этот Розенталь, между прочим, будучи уже в Америке, спонсировал фильм Эйзенштейна "Сентиментальный роман"(1930 г.).
Серьезно помогали супруги Цетлины и редактор Фандоминский - наследники чайной империи Высоцкого (того самого: "Чай - Высоцкого, сахар - Бродского, а Россия - Троцкого ") - тоже большие ценители великой русской словесности.
О размерах литературных гонораров за переводы можно судить по сумме, которую увенчанный премией номер 1 в мире Иван Алексеевич получил за изданные в Америке "Темные аллеи" - 300 долларов. Конечно, это были не те доллары, что сегодня, но все равно смехотворно мало.
В общем, спонсорских денег хватало на то, чтобы держать в Грассе открытый дом, да еще с месяцами и годами пребывавшими там постояльцами. А нобелевка, как уже упоминалось, растрачена была довольно быстро.
Обретался на вилле и еврей Александр Бахрах, притом не только при вишистах и итальянцах, но и в течение целого года после оккупации Лазурного берега гитлеровцами. В своих воспоминаниях он пишет, что жил там вполне легально и ему даже выписана была продуктовая карточка, но почему-то умалчивает, что Вера Николаевна организовала ему крещение в русской православной церкви - на всякий случай. Случай мог возникнуть в любой момент, ибо бьют, и убивают тоже, как известно, не по паспорту, да и не по свидетельству о крещении в конечно счете, а внешне постоялец соответствовал вполне. Так что пребывание в "Жанетте" было для последнего очень не лишним, а риск хозяев очевиден.
Будучи в Каннах, Бунин зашел в гости к давним приятелям - пианисту Либерману и его супруге. Те спешно собирались. Друзья из Сопротивления сообщили им, что готовится облава. С Либерманов, несмотря на все их попытки уклониться, было взято слово переехать в Грасс. Что они и сделали, и прожили в Грассе 10 дней до 5 сентября 1942. Когда гроза миновала, уехали. У жены пианиста был некий план спасения, и, к счастью, этот план удалось осуществить до прихода союзников, а взять с Либерманов ещё и слово, что они останутся в Грассе надолго, подвергая хозяев очевидной опасности, надо полагать, не удалось.
Кто-то спросит: а зачем вы рассказали о евреях-доброхотах и тут же о помощи вплоть до, может быть, спасения каких-то гонимых? Что, есть какая-то связь? Отвечаю. Для того и сопоставил, чтобы подчеркнуть: связи нет. Помогали не в благодарность за ранее оказанные услуги, а потому что Бунины такие люди были.
Попутно другие вопросы. Был ли Бунин Jew-lover, семитофил? Отвечаю: не был. Никаких панегириков в соответствующем духе не сочинял. А что там за антисемитские выпады в "Окаянных днях"? И на этот вопрос готов ответить. Нет там выпадов. Крепкого словца порой не гнушался, но это касалось всего и вся; если почитать, что он писал о принявшем революцию в феврале - октябре 17-го русском народе, можно договориться до русофобии Бунина, что есть полная чушь.
Прежде чем это написать, перечитал не только "Дни", но и все доступные мне дневники И.А. и В.Н. Буниных, ознакомился с "Буниным в халате" Бахраха, заметками Носика и Варшавского, посмотрел документальный фильм "Аллеи Бунина" на эту тему (снятый по сценарию моего земляка и тоже "стошестнадцатика" по номеру школы Barabanov Sergey) и много еще чего. Мог бы эссеище наваять, да вроде незачем.
Каких-то евреев костерил, в каких-то души не чаял. Часто без разбора, порой несправедливо. Но не за то, что они евреи.