Бужор Юрий: другие произведения.

Особое раздражение, Или узбеки в переходе

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бужор Юрий
  • Обновлено: 16/12/2021. 5k. Статистика.
  • Обзор: Россия
  • Иллюстрации: 2 штук.
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

      
      Опошлено слово одно и стало рутиной.
      Вот я сейчас напишу, что за слово такое, так ведь многие дальше и читать-то не станут. Может, и я бы не стал, настолько оно и вправду опошлено.
      Эмпатия.
      У главного в РФ по правам человека есть претензии к мэру Москвы. Вот что предъявляет этот главный по фамилии Фадеев: "Надписи на узбекском и таджикском языках, размещенные в ближайших от центра станциях метро, вызывают "особое раздражение" у граждан".
      
       []
      
      Вот даже как. Не просто раздражение, а особое.
      Может, и в Германии у кого-то вызывает раздражение, когда в аэропорту делают объявления по-турецки? Есть нацики, они где-то собираются. В цивилизованных странах власть редко делает то, чего не хочет большинство, хотя бывает всякое, конечно. Мало кто и задумывается. Но, задумавшись, вполне могут представить себе какого-нибудь турецкого дедушку. Дедушка погостил у сына, понянчил внуков, и теперь ему улетать. И вот он прошел контроль, а по-немецки и по-английски ни бум-бум. Федеративная Республика Германии в лице дикторши аэропорта берет на себя заботу о данном конкретном дедушке.
      А если не только в дедушке дело? Если еще и сдержанно, с достоинством демонстрируется уважение к многочисленной диаспоре?
      Негодуют ли амстердамцы, забредя в свой чайна-таун и увидев таблички с названием нескольких улиц на китайском языке? Впадают ли в ярость франкоязычные жители Страсбурга при виде аналогичных табличек с названиями исторических улиц на немецком языке?
      
       []
      
      Нет. Никто никуда не впадает. При том, что статус французского языка как единственного государственного прописан в Конституции страны яснее ясного.
      Понятно, что везде соблюдается мера, таблички внешне не дублируют официальные, они стилизованы, а указатели и объявления в моноязычной стране не вывешиваются где надо и где не надо.
      А ну как дедушка или, к примеру, бабушка, узбекская или таджикская, окажутся в московском метро. Ну, давайте поможем им немножко. Они здесь не живут, по-местному не разбирают, могут запутаться. Да и сделаем приятное тем, кто понимает. Иммиграционное напряжение неизбежно, вот мы чуть-чуть его и убавим.
      Никаких сделаем приятное. Никаких убавим. Особое раздражение, и всё тут.
      Этот Фадеев лицемерит, когда заворачивает дискриминационные претензии в заботу об интеграции. Хлопот с интеграцией было бы меньше, если бы он выступил за права москвичей самостоятельно разгребать снег лопатами.
      Скажут, что я притягиваю за уши, ну и пусть. Когда кто-то в метро снимает маску перед тем, как прокашляться, опошленное слово тоже приходит на ум. И вся эта антипрививочная катавасия.
      Я уже слышу каверзный вопрос. Хотя на самом деле не каверзный, а вполне правомерный.
      А Украина?
      Отвечаю.
      Как мне кажется, уместны были бы стилизованные таблички с историческими названиями улиц по-венгерски в Ужгороде. Польскими и немецкими во Львове. Греческими и на идиш в Одессе. Не везде, не на каждом углу, конечно.
      Не уходи от ответа, тормошит меня собеседник. Что с русским языком?
      Не ухожу. В прекрасной Украине будущего вполне представляю себе на нескольких красивых домах кроме официального названия одесской улицы "Пушкiнська", например, еще и исторически аутентичные таблички с выведенным на них названием "Италианскiй булевардъ". Как-то так, с твёрдым знаком.
      В правительстве России будут не запятнанные криминальным прошлым люди. При слове "Майдан" у них не будет возникать конвульсий. Не будет нужды наглый грабеж называть не наглым грабежом, а как-нибудь иначе. РФ пустят в военный альянс с дорогой душой. А пояснительные надписи в метро и где угодно в украиноязычной стране будут иногда напоминать, что бабушке из Рязани заблудиться не дадут.
      А пока - как есть. Прекрасная либертарианская идея норовит подняться над схваткой, но у нее не получается. Схватка, при всей там гибридности, продолжается. Такова реальность, а исполнится ли сон золотой - думаю, никто не против, но придется мало-мало подождать.
      Когда Таджикистан и/или Узбекистан нападут на Россию, указатели из метро уберут. Это будет правильно и понятно. Даже если чьё-то либертарианское сердце обольётся кровью.
      Но, надеюсь, не раньше.
      Многим (уверен, не всем) гражданам не указатели на узбекском и таджикском не нравятся. Им узбеки и таджики не нравятся. Обыкновенная ксенофобия. Просто как грабли.
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бужор Юрий
  • Обновлено: 16/12/2021. 5k. Статистика.
  • Обзор: Россия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка