"Нам потрiбна не просто україномовна держава i точно не україномовна елiта. Нам потрiбний україномовний народ. Народ, який говорить українською не на знак протесту i не повертається до росiйської тому, що так зручно i звично. А народ, який бажає говорити українською.
Народ, який бажає говорити українською зi своїми дiтьми.
Не буде такого народу - нiяка держава не допоможе. Не буде української мови. Буде Гелтахт".
Почему на языке оригинала? Что, трудно было перевести?
А я ж из Одессы. Отвечать вопросом на вопрос научены с малолетства. И даже просто вернуть его собеседнику бумерангом, хотя это не слишком учтиво.
Что, трудно было перевести?
Я замерил. Google Translate справился за полминуты. Если на то пошло, там одно только слово не имеет прямого соответствия, правда, оно ключевое - бажає, "желает".
Некий подчеркнутый либерал и даже в некотором роде властитель дум целый выговор делает своему комментатору по похожему поводу. Уж точно не больше времени у него, либерала и властителя, это заняло, чем обратиться к GT или вникнуть и самому понять.
Усмотрел неуважение к себе лично? Не задумался, чем именно вызван у кого-то принципиальный отказ от госязыка страны-агрессора? Или гомнецо полезло из глубин: что эти себе позволяют - да и так бурно полезло, что хотя бы промолчать не хватило сил?
Прошу прощения за слово "бурно".
Ну хорошо. Но ты же пишешь по-русски в основном. Это твой родной язык. Может, хотел свою лояльность украинскоязычной публике продемонстрировать, признавайся.
Признаюсь. Да. Хотел. Демонстрирую лояльность. Тут тонкость в том, что и на самом деле её испытываю.
Любопытно, однако, как серьёзный аналитик в данном случае несколько промахивается.
Казалось бы, удачный пример. Ирландцы не сохранили своего коренного языка. Гелтахт - это островки гаэльского. Реально в целом по стране английский язык одержал верх.
Теперь расскажите ирландцам, что они утратили свою национальную идентичность. Только лучше рассказывать это онлайн, а не ближе к вечеру где-нибудь в дублинском пабе.
То есть вы меня поняли. Вряд ли к этому подводит нас Портников, но, по крайней мере на примере Ирландии, получается, дело не в языке. Скажем, далеко не только в нём.
Помнится, он выступал в Одессе и вот каким образом объяснял, почему воинам на передовой следует переходить на украинский. Если с разных сторон линии фронта солдаты говорят на одном и том же языке, то чем они отличаются друг от друга?
Примеров, когда говорящие на одном и том же языке оказывались лютыми врагами и каждая сторона знала, за что она ненавидит другую и чем отличается от неё, столько, что я не приведу, пожалуй, ни одного. Так же неловко объяснять, что такое гражданская нация; думаю, Виталий Эдуардович знает это лучше меня.
А как же Швейцария, спросили его тогда.
Последовали пространные объяснения, что, мол, в целом по стране многоязычие, а на самом деле отдельно по кантонам мы наблюдаем везде по одному тому или иному языку в каждом кантоне.
Во-первых, не везде. Есть территории с параллельным двуязычием. Немного, но есть. А, во-вторых, это уход от темы. Будь это Швейцария, Бельгия, Люксембург или Финляндия, да хоть Индия с Сингапуром - многоязычные страны имеют место быть, ничего, что противоречило бы законам природы или общественного развития, этому не препятствует.
Когда-то я закапывался в то, как это устроено - по странам, которые более или менее знаю. В Ирландии не был как раз, и, как говорится, навряд ли уже.
Вывод достаточно банальный. Аналогии хромают.
Ближе к теме Франция. Там во первых строках Основного закона чёрным по белому прописано, что государственным языком является французский и никакой другой. Живёте в стране, тем более в качестве граждан - будьте любезны, бретонец вы, гасконец или, допустим, эльзасец.
Правда, в Страсбурге немецкоязычная публика ходит в свой театр, а, скажем, русскоязычная во Львове не ходит, хотя она там есть - за неимением оного.
Но тут же и захромало наше сопоставление. Потому что по логике надо нам погрузиться в страшный сон и в этом сне увидеть, как нынешняя Германия организовала против Франции "спецоперацию", напала на неё широким фронтом и норовит оттяпать Эльзас. Не уверен, что театр продолжал бы давать спектакли. И за судьбу памятника Гёте, что на фоне тамошнего университета, тоже не поручился бы.
Народ будет говорить со своими детьми не только по-украински, но и по-болгарски, по-венгерски или крымско-татарски. На каком пожелает. По-русски тоже будет говорить.
Стопроцентные моноэтничность и одноязычие - утопия. Ни в природе, ни в социуме ничего не бывает сто процентов.
Гелтахт Украине не грозит. Известный публицист в полемическом задоре перегибает. Знать государственный язык на уровне, достаточном для нормального общения - другое дело. Задача особой важности. Уходить в отказ по этому поводу - акт государственного неповиновения. Я серьёзно.
И театры будут.
Только очень не скоро.
Ответь, Америка
Республиканское большинство Палаты Представителей внесло в сентябре изменение в регламент Палаты, запрещающее до 31 мая 2026 года ставить в повестку дня вопрос об отмене трамповских тарифов.
Верхний абзац - цитата из Igor Aizenberg. Стараюсь не пропускать его сообщений о ситуации за океаном.
Эй, кто за Трампа, вы остались еще в моей Ленте - кроме давних белковых друзей? По нашей человеческой слабости мы прощаем друг другу разногласия, но таковых раз, два и обчёлcя.
Да ведь я до поры нейтралитет держал. Потом something happened.
Cейчас спросил не для того, чтобы ругаться, если кто-то остался. Обращаюсь в данном случае ко всем американцам, независимо от.
Вам не кажется это диковатым - принимать решение о непринятии решений? Самим себе ограничивать право голоса?
Нет, я понимаю, если кто-то лезет с какой-то ерундой и вынуждает парламент раз за разом на неё отвлекаться. И тогда да. Но мне казалось, что это должно делаться ad hoc. Ставить на голосование или не ставить. Терять время на прения и подсчет голосов или нет. Кто за. Кто против. Решили не ставить.
Окей.
Но табуировать саму постановку вопроса, который мог бы подлежать обсуждению, и ведь не ерунда в данном случае - это что-то запредельное, по-моему. Какой-то парадокс Рассела.
Напомню. В деревне есть парикмахер. Он бреет всех, кто не бреется сам. Должен ли он брить самого себя?
Тупик здесь очевидный. Я попытался в этих парадоксах разобраться как-то. Не вышло у меня. Всё-таки математическая шишка должна или быть или сами понимаете.
Мне проще по аналогии. Ну вот, например. Швейцария постыдно долго отказывала женщинам в праве голоса - аж до 1971 года. Депутаты на всех уровнях сплошные мужики. А тут эти неумолчные дамочки со своими требованиями, какие-то подписи собирают. Давайте, мужики, примем решение не ставить данный вопрос на голосование. Лет эдак пяток. А там видно будет. Вот прямо сейчас и решим. У нас демократия или что?
Не исключено, что так и затягивали, кстати.
Это, кажется, еще утопические социалисты отмечали. Есть некая демократическая аксиоматика, по крайней мере, в мирное время. Ну, давайте возьмём и отменим право собраний. Больше трёх не собираться. Проголосуем за это, и будет нам спокойнее. И еще спокойнее будет, если примем решение сколько-то времени данный вопрос не переголосовывать.
Игорь поясняет, что при нынешнем раскладе отмена или введение тарифов реально всё равно остается прерогативой администрации. Но дело не в этом. Дело в принципе. Мне за американскую державу обидно. Бред это. Какая-то, не побоюсь этого слова, хэллоуинщина.
Хотите ответить, что, мол, не твоё собачье дело? Ну, во-первых, отчасти моё. Деформация парламентаризма в вашей замечательной стране имеет последствия далеко от ее славных берегов. Надеюсь, это объяснять не надо.
А, во-вторых, хоть бы и не моё.
По сути есть что возразить?
Całujcie mnie wszyscy w dupę
"Тувiмова дупа" - скульптура, що зображує сiдницi поета Юлiана Тувiма. Розташована у дворi багатоквартирного будинку за адресою вул. Легiонiв, 2, у Лодзi.
З якого переляку, при всiй повазi?
Роблю репост iз мого багаторiчного друга Evgeny Borshevsky.
Вiн вiльно володiє, крiм iнших, польскою мовою.
Євгене, ми тут з Гугл Тranslate зробили пiдрядник*.
Подивись, чи немає явних ляпсусiв. Посилання на оригiнал також в коментi.
Сподiваюсь, нiхто не стане дуже серйозно аналiзувати кожний рядок того, що було написано в 1937 роцi.
Для настрою. Менi, уявiть, пiдняло.
Вiдчуваю себе зобовʼязаним вiдтворити авторську преамбулу.
"Вiрш, у якому автор чемно, але рiшуче просить численних спiввiтчизникiв поцiлувати йому дупу".
Вчера перепостил сатирические куплеты Юлиана Тувима (1937 г.). Там всем досталось.
Надо бы обратиться и к тому, что было написано сразу после войны.
В СССР этот текст не публиковали 20 лет. Впервые фрагменты из него появились в мемуарах Эренбурга.
Воспроизводилось не единожды, но ничего.
Про медведей
Давеча гостям стольного града Берн сделали подарок. Из просторного современного вольера, где обитателям хорошо и привольно, но где их порой толком не разглядишь, заманили отца семейства разными вкусняшками в старинную яму. Жить там медведям давно не полагается, не те санитарные нормы, но покрасоваться перед публикой в погожий денек - отчего же.
Всеобщий восторг.
Воспоминалка в тему.
***
Как-то в Лондоне готовили нас, менеджеров по продажам, к одной серьезной ярмарке.
Массу полезных советов надавали. Например: не шутить. А я уже к тому времени и сам усвоил, что шутить, если хочешь чего-то добиться, лучше поменьше. Хотя c малолетства только и делаю, что шучу. Это тоже важно - знать, в каком именно пункте ты поступаешь не так, как надо.
Вспомнилась мне тогда далекая Камчатка, где я подвизался в одной из предыдущих жизней. И вот посылают нас со студентами на капусту. Именно на капусту, а не на картошку.
На северах, где надо или родиться там, или хотя бы лет тридцать прожить, чтобы считаться полноценным человеком, новенький особенно нуждается в человеческом тепле и участии. И, надо сказать, отнеслись ко мне, принятому по конкурсу, со всей благожелательностью.
Едем. Рядом в автобусе симпатичная коллега рассказывает об удивительных особенностях жизни в Петропавловске-Камчатском.
- У нас, - говорит она, - бывает, что и медведи по городу гуляют...Недавно в газете было: медведь, на окраине, забрел в магазин, напугал людей, сам перепугался, прыгнул в бухту и уплыл восвояси.
- Не может быть, - говорю. - Наверное, мужик с бодуна, неодетый, может, уже и белка пошла, метнулся, а народ наш, сами знаете. Один приврал, другой не расслышал, и нате вам, медведь.
- Ну, я точно вам говорю, самый настоящий медведь. Камчатский. В газете было.
- Газеты вам напишут. Мужик голый, сильно волосатый, неслабой комплекции, народ в магазине тоже толчется с утра не особенно трезвый...
- Ах, почему вы не верите!
Минут 15 еще меня убеждала. Когда поняла, обиделась и довольно долго со мной не здоровалась. Потом помирились, правда.
Казалось бы, надо понять, что к чему. Так нет же, опять я взялся шутить. И опять медведи, будь они неладны.
На кафедру для совместного возлияния, не помню, по какому поводу, позвали институтского завхоза, заядлого охотника. Естественно, общий треп, случаи из жизни. Он дождался своего выхода, и начал нас, выпивающих и закусывающих, с важным видом просвещать, как убивать и свежевать несчастных косолапых. И, оказывается, ободранный медведь выглядит точь-в-точь как голая женщина.
Я и брякни:
- Зачем вы это рассказали? Теперь мне голые женщины всегда будут напоминать ободранных медведей.
Хорошо, что ружья при нем не было. Как он посмотрел!