Моор-Мурадов Юрий: другие произведения.

Маяковский versus Цветаева

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 3, последний от 13/12/2009.
  • © Copyright Моор-Мурадов Юрий (yuramedia@mail.ru)
  • Обновлено: 12/12/2009. 14k. Статистика.
  • Эссе: Израиль
  •  Ваша оценка:


      
      
       Юрий Моор-Мурадов
      
       Из книги "Как закаляется стиль, или Занимательное литературоведение"
      
       Название может ввести в заблуждение - речь не идет о какой-то тяжбе между двумя великими русскими поэтами, у меня нет сведений об их ссоре или конфликте. Напротив, Марина Цветаева посвятила несколько добрых строк своему более удачливому собрату (памятник, площадь имени!)
      
       Вот ее стихотворение "Маяковскому"
      
       Превыше крестов и труб,
       Крещенный в огне и дыме,
       Архангел-тяжелоступ -
       Здорово, в веках Владимир!
      
       Он возчик и он же конь,
       Он прихоть и он же право.
       Вздохнул, поплевал в ладонь:
       - Держись, ломовая слава!
      
       Певец площадных чудес -
       Здорово, гордец чумазый,
       Что камнем - тяжеловес
       Избрал, не прельстясь алмазом.
      
       Здорово, булыжный гром!
       Зевнул, козырнул - и снова
       Оглоблей гребет - крылом
       Архангела ломового.
      
       (18 сентября 1921)
      
      
       После гибели поэта, ссылаясь на его известные строки:
       мне бы писать романсы для вас -
       доходней оно и прелестней,
       но я себя смирял, становясь,
       на горло собственной песне",
      
       Цветаева сказала: "Маяковский наступил на горло своей песни, та долго терпела, наконец восстала и убила его".
      
       Так в чем же они противостояли - Маяковский и Цветаева?
       В эстетике.
       Маяковский в своей поэзии возвел на престол рифму. Считал ее чуть ли не самодостаточной.
       А как создать незатертую рифму? Поставив в конец строки слова, которые там обычно не появляются, и среди прочего - предлоги, частички, вводные, вспомогательные слова.
      
       Несколько примеров.
      
       ...Я хочу быть понят своею страной,
       А не буду понят - что ж,
       По родной стране пройду стороной
       Как проходит слепой дождь.
      
       (я выделяю болдом выведенные на рифму необязательные, вспомогательные слова и частички).
      
      
       Сергею Есенину
      
     - Прекратите!
                  Бросьте!
                          Вы в своем уме
    ли?
    Дать,
         чтоб щеки
                  заливал
                         смертельный мел?!
    Вы ж
        такое
             загибать умели,
    что другой
              на свете
                      не умел.
      
      
       ...И несут
           стихов заупокойный лом,
    с прошлых
             с похорон
                      не переделавши
    почти.
    В холм
          тупые рифмы
                     загонять колом -
    разве так
             поэта
                  надо бы почтить?
      
      
      
       Левый марш
      
       Эй, синеблузые!
    Рейте!
    За океаны!
    Или
    у броненосцев на рейде
    ступлены острые кили?!
      
      
      
      
       Музыканты смеются:
    "Влип
    как!
    Пришел к деревянной невесте!
    Голова!"
    А мне - наплевать!
    Я - хороший.
    "Знаете что, скрипка?
    Давайте -
    будем жить вместе!
    А?"
      
       На чешуе жестяной рыбы
    прочел я зовы новых губ.
    А вы
    ноктюрн сыграть
    могли
    бы
    на флейте водосточных труб?
      
      
      
       ...Болтали так до темноты -
    до бывшей ночи
    то есть.
    Какая тьма уж тут?
    На "ты"
    мы с ним, совсем освоясь.
      
       ("Необыкновенное происшествие...")
      
      
       ...И нечего доказывать - идите и берите.
    Умолкнет газетная нечисть
    ведь.
    Как баранов, надо стричь и брить их.
    Чего стесняться в своем отечестве?
      
       ("Гимн взятке")
      
       Не помню где это у него:
      
       А вывод
       Сделайте вы вот.
      
       Цитировать можно бесконечно. Завершу знаменитым слоганом первого советского копирайтера:
      
       Нигде кроме
       Как в Моссельпроме
      
      
       Обычно на рифму поэты выводят важные для них слова и понятия. А какую нагрузку призваны нести все эти "ли", "кроме", "как" "почти", "бы", "ведь", "то есть"? Да, они помогают создать необычную рифму - но и только. Ничего не имею против этой прихоти Маяковского, но все же процитирую Генриха Гейне: "Красивые рифмы нередко служат костылями хромым мыслям".
      
       У Цветаевой в корне иная эстетика. В принципе иной подход к отбору.
       Проанализируем строки поэтессы, написанные к 100-летию гибели Пушкина.
      
       Прадеду - товарка:
       В той же мастерской!
       Каждая помарка -
       Как своей рукой.
      
       Марина безжалостно выжала текст, избавилась от всех необязательных слов, частичек и прочей воды. Вот что было в тексте до введенного ею режима поэтической экономии:
      
       (Я великому) прадеду - (равная) товарка:
       (Мы с ним как бы трудимся) в (одной и) той же мастерской!
       Каждая (сделанная им) помарка (правка)
       Как (бы сделана) своей (моей) рукой.
      
       Или - из стихотворения "Попытка ревности"
      
      
       Как живется вам с чужою,
    Здешнею? Ребром - люба?
    Стыд Зевесовой вожжою
    Не охлестывает лба?
       Обязательно ли во второй строке разжевывать: "Ставлю вопрос ребром - она вам люба?"
      
       И насколько изящнее ее:
      
       Оглоблей гребет - крылом
       Архангела ломового.
      
       Хотя привычнее -
      
       "Оглоблей гребет как крылом"... -
      
       Посмотрите, сколько необязательных глаголов, местоимений, прилагательных вычеркнула она из этого своего шедевра:
      
      
       Вчера еще в глаза глядел,
    А нынче - всё косится в сторону!
    Вчера еще до птиц сидел,-
    Всё жаворонки нынче - вороны!

    Я глупая, а ты умен,
    Живой, а я остолбенелая.
    О, вопль женщин всех времен:
    "Мой милый, что тебе я сделала?!"

    И слезы ей - вода, и кровь -
    Вода,- в крови, в слезах умылася!
    Не мать, а мачеха - Любовь:
    Не ждите ни суда, ни милости.

    Увозят милых корабли,
    Уводит их дорога белая...
    И
    стон стоит вдоль всей земли:
    "Мой милый, что тебе я сделала?"

    Вчера еще - в ногах лежал!
    Равнял с Китайскою державою!
    Враз обе рученьки разжал,-
    Жизнь выпала - копейкой ржавою!

    Детоубийцей на суду
    Стою - немилая, несмелая.
    Я и в аду тебе скажу:
    "Мой милый, что тебе я сделала?"

    Спрошу я стул, спрошу кровать:
    "За что, за что терплю и бедствую?"
    "Отцеловал - колесовать:
    Другую целовать",- ответствуют.

    Жить приучил в самом огне,
    Сам бросил - в степь заледенелую!
    Вот что ты, милый, сделал мне!
    Мой милый, что тебе - я сделала?

    Всё ведаю - не прекословь!
    Вновь зрячая - уж не любовница!
    Где отступается Любовь,
    Там подступает Смерть-садовница.

    Самo - что дерево трясти! -
    В срок яблоко спадает спелое...
    - За всё, за всё меня прости,
    Мой милый,- что тебе я сделала!
      
      
       Пытаясь передать новый ритм, Маяковский стал писать "лесенкой". Многие - даже его поклонники - не видят принципиальной разницы в написании сплошной строкой или ступеньками. У любого поэта можно вот так строку разбить:
      
       Мой дядя
       самых честных
       правил
       Когда
       не в шутку
       занемог...
      
      
      
       Чем это отличается от:
      
       Вы ж
        такое
             загибать умели,
    что другой
              на свете
                      не умел
    (?).
      
       И я понимаю ту учительницу литературы из Сибири, которая на вопрос учеников, зачем великий пролетарский поэт писал лесенкой, простодушно ответила: "Чтобы получилось больше строк, и был больше гонорар".
      
       Марина тоже ставила перед собой задачу изменения гладкого ритма стиха, стремилась уйти от усыпляющего песенного напева. И добивалась своего. Тем, что разрывала фразу в непривычном месте. У нее это были не формальные изощрения, новая форма у нее была отражением, выражением, воплощением нового содержания. Это мы видим и в предыдущем ее стихотворении ("Вчера еще в глаза глядел"), и вот в этом (выделяю места нестандартного разрыва фразы):
      
       Попытка ревности

    Как живется вам с другою,-
    Проще ведь?- Удар весла!-
    Линией береговою
    Скоро ль память отошла

    Обо мне, плавучем острове
    (По небу - не по водам)!
    Души, души!- быть вам сестрами,
    Не любовницами - вам!

    Как живется вам с
    простою
    Женщиною? Без божеств?
    Государыню с престола
    Свергши (с оного сошед),

    Как живется вам - хлопочется -
    Ежится? Встается - как?
    С пошлиной бессмертной пошлости
    Как справляетесь, бедняк?

    "Судорог да
    перебоев -
    Хватит! Дом себе найму".
    Как живется вам с любою -
    Избранному моему!

    Свойственнее и
    съедобнее -
    Снедь? Приестся - не пеняй...
    Как живется вам с подобием -
    Вам, поправшему Синай!

    Как живется вам с чужою,
    Здешнею? Ребром - люба?
    Стыд Зевесовой вожжою
    Не охлестывает лба?

    Как живется вам - здоровится -
    Можется? Поется - как?
    С язвою бессмертной совести
    Как справляетесь, бедняк?

    Как живется вам с
    товаром
    Рыночным? Оброк - крутой?
    После мраморов Каррары
    Как живется вам с
    трухой

    Гипсовой? (Из глыбы
    высечен
    Бог - и начисто разбит!)
    Как живется вам с сто-тысячной -
    Вам, познавшему Лилит!

    Рыночною новизною
    Сыты ли? К волшбам остыв,
    Как живется вам с
    земною
    Женщиною, без
    шестых

    Чувств?..
    Ну, за голову: счастливы?
    Нет? В провале без глубин -
    Как живется, милый? Тяжче ли,
    Так же ли, как мне с другим?
      
       Может, Марина просто не умеет нестандартно выводить на рифму вспомогательные слова? Не скажите. Она это делает редко, но тогда и так, что вызывает восхищение.
       Вот Марина выводит в конец строки, под рифму частичку "не" - чтобы еще раз подчеркнуть вселенскую важность этого отрицания в своем стихотворении-признании:
      
       Мне нравится еще, что вы при мне
    Спокойно обнимаете другую,
    Не прочите мне в адовом огне
    Гореть за то, что я не вас целую.
    Что имя нежное мое, мой нежный,
    не
    Упоминаете ни днем, ни ночью - всуе...
    Что никогда в церковной тишине
    Не пропоют над нами: аллилуйя!
      
      
       В "Попытке ревности" она выводит на рифму частичку "как" - и каким же значением нагружает ее!
      
       Как живется вам - здоровится -
    Можется? Поется -
    как?
    С язвою бессмертной совести
    Как справляетесь, бедняк?
      
       Да, она в миллионный раз рифмует "кровь-любовь", глаголы "трясти-прости", сходно созданные слова "любовница-садовница". Но какая порывистая напряженность! Какой накал!
       Она выразила доверие ко мне, своему читателю, польстила моему уму, сделал меня своим соавтором. И - пленила мое сердце.
      
       Перечел и вижу, что получилась ода Цветаевой. Что ж, заслужила.
       Может, еще и вот этим своим стихотворением?
      
       ЕВРЕЯМ

    Кто не топтал тебя - и кто не плавил,
    О купина неопалимых роз!
    Единое, что на земле оставил
    Незыблемого по себе Христос:

    Израиль! Приближается второе
    Владычество твое. За все гроши
    Вы кровью заплатили нам: Герои!
    Предатели! - Пророки! - Торгаши!

    В любом из вас, - хоть в том, что при огарке
    Считает золотые в узелке -
    Христос слышнее говорит, чем в Марке,
    Матфее, Иоанне и Луке.

    По всей земле - от края и до края -
    Распятие и снятие с креста
    .
    С последним из сынов твоих, Израиль,
    Воистину мы погребем Христа!
      
  • Комментарии: 3, последний от 13/12/2009.
  • © Copyright Моор-Мурадов Юрий (yuramedia@mail.ru)
  • Обновлено: 12/12/2009. 14k. Статистика.
  • Эссе: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка