Аннотация: В Суккот принято читать Коэлет. Пропущу-ка и я Коэлет через свою призмочку.
Белла ПОБЕДИНА
Читая "Коэлет" ("Екклесиаст")
В Суккот принято читать Коэлет. Пропущу-ка и я Коэлет через свою призмочку. Нет, не ту, что у Р.Брэдбери в мудром рассказе, а через призму сознания. А почему призму, а не многогранник. Может быть, выражение "У Торы семьдесят ликов" означает, что, чем больше у нас граней сознания, тем глубже мы можем постигать Тору. У самых больших мудрецов число граней стремится к семидесяти? Говорят, Всевышнего в нас столько, сколько мы Его в себя впускаем. Может, это тоже зависит от количества наших граней?
У меня есть нехорошая привычка заглядывать в конец книги. Берегу свою нервную систему. Прочту, например, в конце книги: "И поставили они хупу, а через год справили брит-милу", и спокойно читаю все перипетии сюжета.
Так же я поступила и с Коэлет. Прочла:
"Бога бойся и соблюдай Его заветы, потому что в этом - вся (суть) человека".
А теперь, когда я знаю, что конец хороший, можно приступать к чтению.
Сначала я была спокойна. Медленное спокойное философско-меланхоличное повествование, давно читаное: "суета сует, всё суета". Потом появляется маленькая надежда, может мудрость избавит автора от меланхолии и разочарования, но опять:
Автор пытался испытать себя весельем, но понял, что и это суета.
Он строит дома, насаждает виноградники, приобретает рабов, собирает себе серебро и золото, но...
"Всё суета и погоня за ветром, и нет в том пользы под солнцем".
И опять робкая надежда:
"Глаза мудреца - в его голове, а глупый ходит во тьме".
Но через несколько строчек опять мрачное:
"И сказал я себе, что и это - тщета".
Господи! Какая безысходность! Где же выход? Выхода пока нет, но есть философская надежда, что
"Время разбрасывать камни и время собирать камни"!
Дальше уже теплее!
"Узнал я: всё, что Бог творит, это будет вовек..."
Как было прекрасно и вдруг опять:
"Всё произошло из праха и всё возвратится в прах".
Что же это такое! Какой мрак! Что значит:
"Глупец сложил руки, и свою плоть он будет есть"?
Автор имел в виду, заниматься самоедством, не прикладывая никаких усилий? Тогда почему же следом идёт фраза:
"Лучше горстка покоя, чем полные пригоршни суеты и погони за ветром"?
Я её выделила ещё в прошлогоднее чтение как понравившееся выражение.
Дальше вроде бы понятно:
"Вдвоём лучше, чем одному...".
Теоретически верно, когда, действительно, есть, кому поднять упавшего. А, если рядом кто-то, а чувствуешь себя, как будто ты одинок?
А вот это надо хорошо запомнить:
"Лучше обета не давать, чем дать и не исполнить...".
Ну, как не согласиться:
"Лучше доброе имя, чем добрый елей, а день смерти (лучше) дня рождения. Лучше пойти в дом скорби, чем пойти в дом пира..."
Я так долго ездила только на похороны, игнорируя свадьбы, что поняла, что скоро начну сходить с ума, даже, если поверить Коэлету, что
"Сердце мудрых в доме скорби, а сердце глупых - в доме веселья".
Почему в одной фразе две мысли?
"Притесняя, мудрый лишается разума, а подношения губят сердце".
Та же проблема в следующей фразе:
"Конец дела лучше его начала; а терпеливый лучше горделивого".
Если бы все люди поверили Коэлету:
"Не спеши гневаться, ибо гнев обитает в груди глупцов...", никто бы не гневался, боясь выглядеть глупцом.
Кажется, Коэлет постепенно подбирается к Истине:
"Посмотри на деяния Бога; разве кто может выпрямить то, что Он искривил?"
Он ищет золотую середину:
"Мудрость усилит мудрого больше, чем десять правителей, бывших в городе. Ибо нет на земле такого праведника, который творил бы благо и не погрешил бы".
Как же несчастен был Коэлет, если имея столько жён и наложниц, сказал:
"...горше смерти женщина, потому что она западня <...>Мужа - одного из тысячи нашёл я, а женщины - (ни одной) из всех этих не нашёл я".
Как хорошо говорит Коэлет:
"Мудрость человека просветляет лик его и смягчает суровость лица его".
Я-то конец уже знаю, а Коэлет только подбирается ...
"То увидел я всё дело Божье; <...> праведные и мудрые и дела их - в руке Божьей..."
Забрезжил свет:
"Поди же, ешь в радости хлеб свой, и пей с весельем сердце вино свое, ибо уже благоволит Бог делам твоим".
Как современно звучит!
"Есть зло, которое видел я под солнцем, - когда ошибка исходит от правителя..."
или это
"Копающий яму - в неё упадёт..."
Точно знаю адрес того, к кому это относится:
"Речи из уст мудрого любезны, а уста глупца его же проглотят; Начало речей его - глупость, а конец речей его - злоё безумие..."
По-моему, Коэлет был первый метеоролог!
"Когда наполняются тучи, они проливают дождь на землю";
Но дальше непонятна вторая часть предложения: "а если падает дерево - на юг ли, на север, - куда дерево упало, там и лежать будет".
Что бы это значило?
Потом жуткие мрачные предчувствия с точным описанием и даже какая-то мистика. Почему порвётся серебряный шнур, куда откатится золотая чаша, что за символ разбитого кувшина у источника и колеса в яме?
"И прах возвратится в землю, чем он и был, а дух возвратится к Богу, Который дал его".
Вроде бы всё то же
"Суета сует ... - всё суета". И всё же:
"Коэлет был мудр, он также учил народ знанию, и взвешивал, и исследовал, и складывал многие притчи".
А это уже прямое указание нам!
"А сверх того, сын мой, остерегайся составлять много книг - конца не будет, а много читать - утомительно для плоти".
Всё ясно, хватит открывать новые сайты! Невозможно всё прочесть!
И, наконец, изрядно переволновавшись, хотя я и заглянула в конец, читаю, что Коэлет пришёл к простому, мудрому ясному концу:
"Бога бойся и соблюдай Его заветы, потому что в этом - вся (суть) человека. Ибо все дела Бог приведёт на суд, а также всё сокрытое, будь то хорошее, будь то плохое!".