Шестой Поэтический Турнир Ibykus: другие произведения.

610 Олег Колотий

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Шестой Поэтический Турнир Ibykus (Victor_Starshenko@gmx.de)
  • Обновлено: 13/12/2009. 7k. Статистика.
  • Статья: Германия
  •  Ваша оценка:

    Олег Колотий
      
      
      ? 610 Девиз: "Есть сила благодатная в созвучьи слов живых".
      
      
       ПО КОНКУРСНОЙ СТРОКЕ
      
      Средь нас, по жизни медленно бредущих,
      Так мало гениев, и мало простодушных.
      О, кто проникнет в тайну дней грядущих,
      Живя средь мелких дел, соседей скучных?
      
      Когда живёшь в неволе отреченья
      Вблизи реки неясного теченья,
      В селеньи неизвестного значенья,
      Не знаешь цель, своё предназначенье.
      
      Вокруг речь непонятна, и веселье,
      Что чинно затухает в воскресенье,
      Страсть к перемене мест, и новоселья,
      И вера в всемогущество везенья.
      
      В отчаяньи мараешь лист бумаги,
      Надеясь выбраться из этой передряги;
      В депрессии, момента ждёшь отваги,
      Чтобы попасть из греков вновь в варяги.
      
      Но жизни центр всё движется, всё дальше;
      И вырос, возмужал твой сын, твой мальчик,
      И на тебя глядит всё пристальней и жальче,
      Как на отставших, но ещё не павших.
      
      Так что готовит новый день, грядущий,
      Кто выпадет из цепи рыхлой сущих?
      Какое счастье, в том быть несведущим,
      И не шаманить в леса мрачной гуще...
       НА СВОБОДНУЮ ТЕМУ
      
      РАЗГОВОР ДВУХ ПАТРИЦИЕВ
      
       ...Знаешь ли ты яд чудесный любви безответной?.. Фридрих Шиллер
      
      1-ый - Верный приятель, мой друг знаменитый,
      Знаешь ли ты яд чудесный любви безответной?
      
      2-ой - Мне ли не знать всех чарующих дев мелколесья,
      Да и пустыни скупой женщин, мучимых жаждой.
      Их хорошо изучил я, любви добиваясь,
      Тщетно пытаясь разжечь пламя знойное страсти,
      Лишь натыкаясь на холод корысти, обман, пересуды;
      Да, любовь - достояние только мужчин, чьи свободны
      Главы, да и руки от тяжкой повинной работы,
      Что в поту порождает наш хлеб
      И ночлег безопасный под крышей.
      Я не забыл ни про воинов знатных,
      Ни про философов наших учёных,
      Или сенаторов с властью во взгляде, и знатностью рода. Им, полагаю, не положена женская ласка,
      Что туманит мозги, толкая на блуд, преступленья.
      Груз государственных дел требует воли и ясности мыслей,
      Что невозможно, коль девы сознанье смущают,
       Требуя денег, нарядов, вниманья и неги.
      Что же до воина - тот в битвах, иль в упражненьях
      Думать не должен о девах корыстных, из-за которых
      Он потерять может сбрую, и лошадь, и даже оружье,
      Обретя лишь коварство и вероломство.
      
      1-ый - А не забыл ли ты, друг мой бесценный,
      Философов наших учёных, торговцев отважных,
      Что ищут товары в землях чужих, да и с риском для жизни;
      Пахарей наших полей, Рим кормящих, поящих вином,
      А также жрецов наших славных, врачующих души живых,
      Провожающих мёртвых в царство покоя и хлада?
      
      2-ой - Наши жрецы, дайте, боги им силы, терпенье и мудрость,
      В силу обета святого безбрачья, не приемлют женское на дух,
      А потому и для них безопасны как женские слёзы, а также уловки.
      
      Смелые чужепроходцы, что редкую амбру, пряности, золото,
      Лал˚ и алмаз доставляют, после торгуя безбожно высокие цены,
      Жён своих держат, как скот гуртовщик, в крепком загоне,
      Не расточая свой пыл на любовные глупости, вздохи.
      
      Пахари, тяжко в земле ковыряясь, действуют сходно,
      Женщин своих, заставив сначала потомство обильно рожать,
      Затем, как тЯгло в ярме, надрываться, уродуя стройность.
      Вытолстив ноги, пахарей жёны потом так уродливы страшно,
      Что никогда не заронят в мужьях и мысли томной, любовной.
      
      Чахлы учёные, наши философы; в свитках пергамента ищут
      Истину, что лишь одна их манит, привлекает и нежит.
      ? 610 (продолжение)
      На дев обольщенье, их радость и слёзы глядят равнодушно,
      Жён своих нерадивых, презревших хозяйство, едва замечают,
      Им позволяя читать!!! Вот уж глупость людская, ибо жена
      Прежде причёсана, чисто умыта, кухню в порядке содержит,
      Дети сыты у неё, муж накормлен, ублАжен. Потом уж читай!
      Да не забудь вовремя мужа под руку толкнуть, чтоб пошёл
      На собранье учёных мужей, где изволит явиться почтенный сенатор,
      Что награждает речистых и умных местами доходными тут же.
      
      1-ый - Однако, друг мой, поэт знаменитый, кто же остался,
      Кто тот счастливец, который изведал яд любви без ответа?
      Все, кто живёт и страну составляет, её институты, всех
      Ты назвал, только поэтов, да, только поэтов ты упустил.
      
      2-ой - Да, лишь поэты, находясь на вершине здоровья и чувства,
      Перенести могут яд, что в любви безответной хранится,
      Им отравляясь нарочно, чтоб купаться в виденьях небесных,
      Тут же их записав на папирус, а лучше, пергамент в виде стихов;
       А после, от призраков счастья избавясь, разбавить вином
      Яд, боле не нужный. Ведь, намеренно чувства пришпорив,
      Он создал творение, Богу подобный. И это лишь ценно.
      
      1-ый Так это всё враки, и яд тот любовный - неправда?
      
      2-ой - Ты знаешь, поэт - он и пахарь, что поле словес очищает от сора,
      Готовя его для будущей жатвы; он - воин, воюет с Хаосом пером;
      Он - торговец, пытается блестками слов и понятий завлечь простака,
      Чтоб потом невзначай облапошить; он и жрец, ибо верует свято,
      Что чувства его неподдельны (покамест он пишет), и требует веры
      От прочих; философ он в том, что любит околицей ехать, а не сказать напрямик, прозрачно, что хочет; про себя, как сенатор он мыслит.
      
      1-ый - Так значит, поэт всё ж обманщик?
      
      2-ой - Поэт - чаровник, обмануть лишь себя он способен.
      Ты видел когда-нибудь пахаря, что стих читает?
      А воина с книгой в сраженьи, или в упражненьи?
      Торговец лишь в счётных листках зренье портит;
      Мусолят жрецы Писание на площадях, да и в храмах;
      Философ надеется истину в книгах найти, в манускриптах.
      Сенаторам колют глаза стихотворные строки,
      Им лучше стихов не читать, не смущаться.
      
      Лишь поэты читают стихи, если Мастер составил их строки.
      А девы, лести выпустив жало, поэтов за строки их хвалят,
      Надеясь вниманье к себе обратить, обольстить, приготовить
      Поэтишку к жертве: его самого на закланье.
      А жертвенным камнем - семейный очаг.
      И если поддался бедняга их чарам - готово,
      Пора уже яд чудесный любви безответной,
      Как утренний чай, принимать.
      
      1-ый - Бедный, бедный мой друг, поэт и властитель,
      При жизни мученья, волненья и страсти,
      И тихая слава... Но лишь после смерти.
      Прощай! * Лал - драгоценный камень, красная шпинель.
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Шестой Поэтический Турнир Ibykus (Victor_Starshenko@gmx.de)
  • Обновлено: 13/12/2009. 7k. Статистика.
  • Статья: Германия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка