Панченко Василий Иванович: другие произведения.

Зачем изучать латинский?

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Панченко Василий Иванович
  • Обновлено: 10/10/2012. 3k. Статистика.
  • Обзор: Россия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Современные носители английского языка сами часто затрудняются в правописании и просят о spelling - побуквенной диктовке сообщаемого слова.

  • 
                            ЗАЧЕМ  ИЗУЧАТЬ ЛАТИНСКИЙ?
    
    
           Словарь "Латинизмов словарь A-Z II" составлен в строгом морфоло-
         гическом порядке (имя существительное английского языка соответстует
         имени существительному латинского и русского языков, то же касается
         прилагательных и глаголов, что представлено в словаре).
    
           Словарь имеет цель - показать латинизмы в современном применении
         в английском и русском языках, в смысле слов общего применения, не
         касаясь латинских слов и их абсолютного применения в названиях рас-
         тительного и животного мира, биологии, медицины, права, других сфер
         науки.
    
           Цель словаря - также показать простую схему запоминания правописа-
         ния многих английских слов. Ведь, так или иначе, при изучении англий-
         ского языка, например, чтобы запомнить правильное написание англий-
         ского слова "acceleration", мы зачастую возвращаемся к русскому ва-
         рианту "акселерАция", (acceleratio, lat.) и мн. др.
    
           Однако, проще запомнить это слово из латинского языка - "accele-
         ratio" (ускорение), чтобы не задумываться о правильном написании 
         по-английски "accelerAtion" (или, чего хуже "accelerEtion"), так же
         как и в случае "independEnce" (что в сомнении предстает как "inde-
         pendAnce"), сравнимо с латинским "dependEre" (зависеть), или в слове
         "accumulator" - в латинском "ac-cumulator" (накопитель, аккумулятор),
         а также многие другие слова, которые представляет словарь.
    
           Современные носители английского языка сами часто затрудняются в
         правописании и просят о spelling - побуквенной диктовке сообщаемого
         слова.
    
           Вот, почему полезно познакомиться с латинским при изучении англий-
         ского, не говоря уже о французском, испанском, португальском, итальян-
         ском, к которым от их материнского латинского - прямая дорога.
    
           Кстати, Джон Милтон (1608-1674), отец английской поэзии, начинал
         свое поэтическое творчество с сочинения стихов на латинском языке,
         видимо, стеснялся своих первых стихов на родном языке или начинал с 
         "высшего пилотажа", а может с основ. 
    
           Да и Михаил Ломоносов (1711-1765), первый русский ученый, сочинял
         стихи на латинском языке, сам того не подозревая, продемонстрировал
         всестороннee изучениe всяческих наук.
    
           Трактат Ньютона (1643-1727) "Математические начала натуральной фи-
         лософии" (1687) написан на латинском языке.
    
           Николай Коперник (1473-1543), польский ученый, создатель гелиоцент-
         рической системы, писал свои сочинения на латинском языке.
    
           Европа времен Богдана Хмельницкого (1505-1657), украинского полити-
         ка, общалась на латинском языке, которым владел и украинский гетман.
    
           Иван Мазепа (1644-1708), украинский политик, гетман, также владел
         латинским языком.
    
           Сегодняшние политики и дипломаты не владеют даже двумя европейскими 
         языками - английским и французским, на которых ведутся все официальные
         европейские документы. Не говоря, уже, хотя бы о знакомстве, с латин-
         ским и греческим. Таких языков в славянских университетах не изучают.
    
           А следовало бы, наверное, обратиться в этой части, к опыту универ-
         ситетов Российской Империи.
    
           Английский и французский не изменят своего статуса в европейском
         делопроизводстве, а латинский - их основа.
    
           Так что, хотим быть политиком или дипломатом, изучаем два европейских
         языка - английский и французский, а путь к ним лежит через латинский.
    
    
    
           Василий Панченко, 2012
    
    
    
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Панченко Василий Иванович
  • Обновлено: 10/10/2012. 3k. Статистика.
  • Обзор: Россия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка